Декларация юнеско о культурном разнообразии

Содержание

Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии

Принята 2 ноября 2001 года Генеральной конференцией Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры

Генеральная конференция,

будучи привержена цели обеспечения в полном объеме прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и в других общепризнанных правовых актах, таких, как два Международных пакта 1966 г., один из которых касается гражданских и политических прав, а другой — экономических, социальных и культурных прав,

напоминая о Преамбуле Устава ЮНЕСКО, которая гласит, что «… для поддержания человеческого достоинства необходимо широкое распространение культуры и образования среди всех людей на основе справедливости, свободы и мира; поэтому на все народы возлагается в этом отношении священная обязанность, которую следует выполнять в духе взаимного сотрудничества»,

напоминая также о статье I Устава, в которой перед ЮНЕСКО, среди прочего, ставится задача рекомендовать заключение «международных соглашений, которые она сочтет полезными для свободного распространения идей словесным и изобразительным путем»,

ссылаясь на положения, касающиеся культурного разнообразия и осуществления культурных прав, которые указываются в принятых ЮНЕСКО международных правовых актах1,

вновь подтверждая, что культура должна рассматриваться как совокупность присущих обществу или социальной группе отличительных признаков — духовных и материальных, интеллектуальных и эмоциональных — и что помимо искусства и литературы она охватывает образ жизни, «умение жить вместе», системы ценностей, традиции и верования2,

констатируя, что культура находится в центре нынешней дискуссии по вопросам самобытности, сплоченности общества и развития экономики на базе знаний,

утверждая, что уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и сотрудничество в обстановке доверия и взаимопонимания являются лучшим залогом международного мира и безопасности,

стремясь к утверждению более широкой солидарности, основанной на признании культурного разнообразия, осознании единства человечества и развитии межкультурных обменов,

считая, что процесс глобализации, стимулируемый быстрым развитием новых информационных и коммуникационных технологий, хотя и представляет вызов для культурного разнообразия, вместе с тем создает условия для нового диалога между культурами и цивилизациями,

сознавая, что в рамках Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО возложены конкретные полномочия обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур,

провозглашает следующие принципы и принимает настоящую Декларацию:

Самобытность, разнообразие и плюрализм

Статья 1. Культурное разнообразие как общее достояние человечества

Формы культуры изменяются во времени и пространстве. Это культурное разнообразие проявляется в неповторимости и многообразии особенностей, присущих группам и сообществам, составляющим человечество. Будучи источником обменов, новаторства и творчества, культурное разнообразие так же необходимо для человечества, как биоразнообразие для живой природы. В этом смысле оно является общим достоянием человечества и должно быть признано и закреплено в интересах нынешнего и будущих поколений.

Статья 2. От культурного разнообразия к культурному плюрализму

В нашем обществе, которое становится все более разнообразным, следует обеспечить гармоничное взаимодействие и стремление к сосуществованию людей и сообществ с плюралистической, многообразной и динамичной культурной самобытностью. Политика, поощряющая интеграцию и участие всех граждан, является залогом социальной сплоченности, жизнеспособности гражданского общества и мира. В этом смысле культурный плюрализм представляет собой политический ответ на реалии культурного разнообразия. Культурный плюрализм, неразрывно связанный с демократией, создает благоприятную среду для культурных обменов и расцвета творческих способностей, питающих жизненные силы общества.

Статья 3. Культурное разнообразие как фактор развития

Культурное разнообразие расширяет возможности выбора, имеющиеся у каждого человека, оно является одним из источников развития, рассматриваемого не только в плане экономического роста, но и как средство, обеспечивающее полноценную интеллектуальную, эмоциональную, нравственную и духовную жизнь.

Культурное разнообразие и права человека

Статья 4. Права человека как гарантия культурного разнообразия

Защита культурного разнообразия является этическим императивом, она неотделима от уважения достоинства человеческой личности. Она подразумевает обязательство уважать права человека и основные свободы, особенно права лиц, принадлежащих к меньшинствам, и права коренных народов. Недопустимо ссылаться на культурное разнообразие для нанесения ущерба правам человека, гарантированным международным правом, или для ограничения сферы их применения.

Статья 5. Культурные права как фактор, благоприятствующий культурному разнообразию

Культурные права составляют неотъемлемую часть прав человека, которые являются универсальными, неразделимыми и взаимозависимыми. Необходимым условием для развития творческого разнообразия является реализация в полном объеме культурных прав, как они определены в статье 27 Всеобщей декларации прав человека и в статьях 13 и 15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах. Соответственно, каждый человек должен иметь возможность для самовыражения, творчества и распространения своих произведений на любом языке по своему выбору, и в частности на своем родном языке; каждый человек имеет право на качественное образование и профессиональную подготовку в условиях полного уважения его культурной самобытности; каждый человек должен иметь возможность участвовать в культурной жизни по своему выбору и придерживаться своих культурных традиций при условии соблюдения прав человека и основных свобод.

Статья 6. К культурному разнообразию, доступному для всех

Обеспечивая свободное распространение идей словесным и изобразительным путем, следует добиваться, чтобы все культуры могли быть объектом самовыражения и распространения. Залогом культурного разнообразия является свобода выражения мнений, плюрализм средств информации, многоязычие, равный доступ к возможностям для художественного творчества, к научно-техническим знаниям, в том числе в цифровой форме, и обеспечение всем культурам доступа к средствам выражения и распространения идей.

Культурное разнообразие и творчество

Статья 7. Культурное наследие как источник творчества

Каждое творчество черпает свои силы в культурных традициях, но достигает расцвета в контакте с другими культурами. Вот почему необходимо сохранять, популяризировать и передавать будущим поколениям культурное наследие во всех его формах, отражающих опыт и чаяния человечества, создавая тем самым питательную среду для творчества во всем его многообразии и поощряя подлинный диалог между культурами.

Статья 8. Предметы и услуги культурного назначения — товар особого свойства

В условиях нынешних экономических и технических перемен, которые открывают широкие возможности для творчества и нововведений, особое внимание следует уделять разнообразию творческого предложения, справедливому учету прав авторов и творческих работников, а также специфике предметов и услуг культурного назначения, которые, будучи носителями самобытности, ценностей и смысла, не должны рассматриваться как обычные предметы или потребительские товары.

Статья 9. Политика в области культуры как катализатор творчества

Политика в области культуры, обеспечивая свободное распространение идей и произведений, должна создавать условия, благоприятствующие производству и распространению разнообразных товаров и услуг культурного назначения с помощью индустрий культуры, располагающих средствами, необходимыми для их утверждения на местном и глобальном уровнях. Каждое государство при соблюдении своих международных обязательств само разрабатывает политику в области культуры и проводит ее в жизнь теми методами, которые оно считает наиболее соответствующими, в том числе путем оперативной поддержки и создания надлежащей нормативно-правовой базы.

Культурное разнообразие и международная солидарность

Статья 10. Укрепление творческого потенциала и возможностей распространения культурной продукции в глобальном масштабе

В условиях наблюдаемого в настоящее время дисбаланса в глобальных потоках товаров культурного назначения и обменах ими следует укреплять международное сотрудничество и солидарность, опираясь на которые все страны, в том числе развивающиеся страны и страны переходного периода, смогут создать устойчивые индустрии культуры, способные конкурировать на национальном и международном уровнях.

Статья 11. Налаживание партнерства между государственным сектором, частным сектором и гражданским обществом

Сохранение и поощрение культурного разнообразия, являющегося ключевым фактором устойчивого человеческого развития, невозможно обеспечить только силами рынка. Поэтому необходимо вновь подчеркнуть важнейшую роль государственной политики, осуществляемой в партнерстве с частным сектором и гражданским обществом.

Статья 12. Роль ЮНЕСКО

В силу своего мандата и функций ЮНЕСКО несет ответственность за:

а) содействие учету провозглашенных в настоящей Декларации принципов в стратегиях развития, разрабатываемых различными межправительственными организациями;

b) выполнение информационных функций и координацию усилий государств, международных правительственных и неправительственных организаций, гражданского общества и частного сектора по совместной разработке концепций, задач и политических решений в поддержку культурного разнообразия;

с) проведение дальнейшей нормотворческой работы, а также деятельности по привлечению внимания общественности и укреплению потенциалов в затрагиваемых настоящей Декларацией областях, относящихся к ее компетенции;

d) содействие осуществлению Плана действий, основные направления которого фигурируют в приложении к настоящей Декларации.

1 К их числу относятся, в частности, Флорентийское соглашение 1950 г. с Найробийским протоколом к нему 1976 г., Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г., Декларация принципов международного культурного сотрудничества 1966 г., Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности 1970 г., Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия 1972 г., Декларация о расе и расовых предрассудках 1978 г., Рекомендация о положении творческих работников 1980 г. и Рекомендация о сохранении фольклора 1989 г.

2 Определение соответствует выводам Всемирной конференции по политике в области культуры (МОНДИАКУЛЬТ, Мехико, 1982 г.), Всемирной комиссии по культуре и развитию («Наше творческое разнообразие», 1995 г.) и Межправительственной конференции по политике в области культуры в целях развития (Стокгольм, 1998 г.).

Печать Главная / ЮНЕСКО / Культурное разнообразие

Для ЮНЕСКО содействие культурному разнообразию является главным стратегическим приоритетом в сфере культуры. Устав ЮНЕСКО ставит перед организацией две задачи: «обеспечить государствам-членам сохранение своеобразия их культуры» и «способствовать свободному распространению идей словесным и изобразительным путем». Поэтому ЮНЕСКО стремится к созданию международного климата, основанного на равенстве всех культур, защите культурного наследия, уважении культурных прав и поощрении межкультурного диалога.

Решая эту задачу, ЮНЕСКО в 2001 г. единогласно принимает Всеобщую декларацию о культурном разнообразии, которая является первым международным правовым инструментом, посвященным культурному разнообразию. Декларация возводит разнообразие в ранг «общего достояния человечества»и определяет его защиту как этическую прерогативу, неотделимую от человеческого достоинства.

Сохранение и развитие этого «общего достояния человечества» — это основная и конечная цель программы сектора культуры ЮНЕСКО в следующих основных областях: охрана всемирного наследия, защита движимого и нематериального наследия, поощрение межкультурного и межрелигиозного диалога, поддержка индустрии культуры, защита авторского права, развитие культурного туризма и поддержка музейной деятельности.

Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии — прекрасный инструмент диалога и развития. Она содержит совокупность руководящих принципов для создания более миролюбивого и справедливого общества, основывающегося на взаимном уважении и терпимости. В ней заложено стремление к признанию культурного разнообразия не просто как факта, а как источника новаторства, обменов и творчества, формирующих основы человечества.

В 2005 году ЮНЕСКО принимает Конвенцию об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, которая вступает в силу 18 марта 2007 г. Основной целью Конвенции является охрана и поощрение разнообразия форм культурного самовыражения, воплощенных в «культурной деятельности и культурных товарах и услугах», которые и являются способами передачи современной культуры.

В отличие от Декларации 2001 г., которая охватывает все аспекты культурного разнообразия, Конвенция 2005 г. регулирует только конкретные аспекты, которые изложены в статьях 8 (Предметы и услуги культурного назначения — товар особого свойства) и 11 (Налаживание партнерства между государственным сектором, частным сектором и гражданским обществом) Декларации.

Примером товаров культурного назначения могут являться книги, компакт-диски, видеозаписи, фильмы, видеоигры, программное обеспечение, произведения искусства, модели одежды. Примером услуг культурного назначения может служить организация представлений и разного рода культурных мероприятий, а также распространение информации по темам культуры и сохранение таких учреждений как библиотеки, документальные центры, музеи, театры, концертные залы и кинотеатры.

Сегодня производство и распространение товаров и услуг культурного назначение все более соответствуют экономической логики. Однако, несмотря на то, что их производство и распространение зависит от экономики, они не должны использоваться только для получения финансовой выгоды. Необходимо признать, что культурные товары и услуги являются, прежде всего, носителями идей, символов и образов жизни и, следовательно, не могут рассматриваться как обычные потребительские товары. Конвенция 2005 г. признает такой двоякий характер культурных товаров и услуг и призывает государства-члены ЮНЕСКО принимать все необходимые меры для охраны и поощрения разнообразия форм культурного самовыражения.

Конвенция также предполагает, что каждый человек должен иметь равный доступ ко всему многообразию форм культурного самовыражения, и что эта возможность должна быть полностью реализована во все более взаимозависимом мире, который нуждается в большей солидарности.

Конвенция 2005 г. ставит перед собой задачу создать благоприятную среду для того, чтобы пять неразрывных звеньев одной цепочки – творчество, производство, распространение, доступ и пользование культурными объектами – приносили пользу всему обществу. Конвенция направлена на создание такой правовой базы, которая способствовала бы производству, распределению и распространению культурных товаров и услуг различного происхождения, а также свободному доступу к ним всех без исключения.

Для реализации конвенции создан Глобальный Альянс по культурному разнообразию. Альянс ищет новые способы создания устойчивых индустрий культуры. Задачи альянса — пропагандировать культурное разнообразие, поддерживать экономическое развитие и создание рабочих мест в разных секторах яферы культуры, включая музыку, издательское дело, кинопроизводство, ремёсла, перформативные искусства.

Текст Всеобщей декларации о культурном разнообразии (2001)

Текст Конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения (PDF)

Культурное разнообразие. Информационное сообщение (2006)

Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития

Ежегодно 21 мая ЮНЕСКО отмечает Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития. Решение о праздновании этого Дня было принято Генеральной Ассамблеей ООН 20 декабря 2002 г. с целью информировать общественность о ценности и важности разнообразия культур и содействовать с помощью проведения различных мероприятий осознанию позитивной роли культурного разнообразия.

Ежегодно 21 мая ЮНЕСКО обращается к государствам–членам, межправительственным органам, организациям структуры ООН и неправительственным организациям с призывом прилагать усилия, направленные на улучшение информирования общественности и распространение знаний о ценностях и богатстве культурного разнообразия. В этот день нам предоставляется возможность глубже осознать ценности культурного разнообразия и возможность научиться развивать сотрудничество между народами мира.

Источник: Бюро ЮНЕСКО в Москве

См. также:

Программа ЮНЕСКО по защите исчезающих языков

Переводческие технологии для Европы. – М.: МЦБС, 2008. – 64 с.

Новости раздела

  • 21|052012 21 мая — Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития

    Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития, провозглашенный Генеральной Ассамблеей ООН в декабре 2002 года и ежегодно отмечаемый 21 мая призван дать всем заинтересованным сторонам (правительствам, политическим деятелям, общественным организациям, общинам, работникам культуры) возможность активизировать мероприятия в поддержку культуры во всех её формах и проявлениях (через материальное и нематериальное наследие, экономику творческих профессий, товары и услуги культурного назначения).

  • 29|032011 Форум ЮНЕСКО «Писать, публиковать переводить: продвигать культурное разнообразие в юго-восточной Европе»

    31 марта – 1 апреля 2011 года в Любляне (Словения) состоится форум ЮНЕСКО «Писать, публиковать переводить: продвигать культурное разнообразие в юго-восточной Европе». Форум посвящен реализации конвенции «Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения» в книжной индустрии.

  • 24|082010 AFEX представляет фотовыставку: «В других местах: французская архитектура по всему миру»

    27 августа большой приз AFEX будет вручен Доминику Перролю за проект Женского Университета в Сеуле, Корея. Затем состоится открытие фотовыставки «В других местах: французская архитектура по всему миру».

  • 09|082010 Международный день коренных народов мира

    Сегодня отмечается Международный день коренных народов мира. Он был учрежден Генеральной Ассамблеей ООН в 1994 году, чтобы обратить внимание мирового сообщества на необходимость сохранения уникальных культур малочисленных этносов.

  • 17|022010 Международный симпозиум «Перевод и культурное посредничество» в ЮНЕСКО по поводу Международного дня родного языка

    Международный день родного языка (МДРЯ) отмечается 21 февраля. В связи с этим, 22 и 23 февраля ЮНЕСКО организует симпозиум на тему «Перевод и культурное посредничество». Затем будет представлена деятельность ЮНЕСКО в области языкознания. Главным образом, речь пойдет о Новом атласе языков, находящихся под угрозой исчезновения, и о новых подходах к многоязычию.

  • 24|012010 Международный день родного языка

    В ноябре 1999 года Генеральная конференция ЮНЕСКО учредила международный день родного языка 21 февраля

  • 11|122009 ЮНЕСКО и ICANN подписали соглашение о содействии лингвистическому разнообразию в Интернете

    11 декабря 2009 года был сделан важный шаг к расширению лингвистического разнообразия в Интернете: ЮНЕСКО и ICANN, организация, занимающаяся регулированием вопросов, связанных с доменными именами пользователей Интернета, подписали соглашение, которое будет содействовать использованию первых многоязычных доменных имен.

  • 28|072009 В Москве состоялась лекция Коитиро Мацууры, посвященная вопросам сохранения культурного разнообразия

    22 июля 2009 года в рамках проекта «Золотые лекции мира» в особняке Министерства иностранных дел состоялась лекция Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацууры, посвященная вопросам сохранения культурного и языкового разнообразия. В своем выступлении К. Мацуура подчеркнул значительный вклад России в проведение Международного года языков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *