Договор и соглашение отличия

Соотношение договора и сделки

Первое отличие сделки и договора, на которое указывает сам законодатель, — это количество сторон: сделка может иметь 1, 2 и более сторон, договор — не менее 2 (п. 1 ст. 154 Гражданского кодекса РФ).

Согласно ст. 153 ГК РФ сделка — это, прежде всего, действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Такими действиями могут быть передача имущества сторонами, предоставление недвижимости в пользование за плату и т. д.

Договор, согласно п. 1 ст. 420 ГК РФ, — это соглашение сторон о дальнейших действиях, цель которых соответствует и целям сделки. Не всякий договор в последующем перестает быть лишь соглашением о взаимодействии и перерастает в реальные действия. Это второе отличие сделки от договора.

Третье отличие,— продолжительность во времени, вытекает из первых 2: если сделка — это некое единичное действие, относительно кратковременное (например, передача недвижимости по акту в пользование или передача платежа за пользование недвижимостью), то договор — это соглашение о последующем взаимодействии, которое может быть как кратковременным, так и бессрочным (например, бессрочный договор аренды).

Вид сделки определяет, какая форма договора должна быть при этом использована (ст. 158, 434 ГК РФ). Договор в данном случае нужно отличать от договорной конструкции (предварительного договора, опциона на заключение договора, опционного соглашения и т. д.), т. к. договорная конструкция выражает не суть сложившихся между сторонами правоотношений, а способ заключения договора.

Какое понятие шире — сделка или договор

С учетом перечисленных выше тезисов можно сказать, что понятие сделки гораздо шире понятия договора, хотя в бытовой речи эти термины зачастую употребляются в качестве синонимов.

О первичности понятия сделки говорит также использование в ГК РФ отсылочных норм: правила, касающиеся договоров, обычно базируются на нормах, регулирующих сделки (например, п. 2 ст. 420 — о применении к договорам тех же правил, что и к сделкам, п. 1 ст. 431.1 ГК РФ — о недействительности договоров и т. д.).

Кроме того, законодатель использует формулировки, позволяющие определить договор как разновидность сделки. Например, п. 3 ст. 431.1 ГК РФ: «В случае признания недействительным по требованию одной из сторон договора, который является оспоримой сделкой…».

Общий вывод можно сформулировать таким образом: всякий договор является сделкой, но не всякая сделка является договором. Данный вывод основан не только на системном анализе приведенных выше норм, но и на прямом обозначении законом договора как разновидности сделки, имеющей не менее 2 сторон.

Чем отличается договор от соглашения и контракта

Договор, соглашение и контракт по своей сути являются синонимами. Употребление того или иного термина связано в основном со сферой использования. Так, слово «контракт» употребляют по большей части при обозначении сделки с участием государства (например, п. 8 ст. 3 закона «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» от 05.04.2013 № 44-ФЗ).

Само же понятие договора в тексте ГК РФ неоднократно раскрывается через термин «соглашение» (например, п. 1 ст. 420, п. 1 ст. 432 ГК РФ).

На практике часто возникает вопрос, какие правовые последствия может повлечь неверный выбор наименования документа. Правоприменитель дает следующие пояснения по этому поводу: оценивая, является ли договор непоименованным, суд учитывает не наименование документа, а предмет договора, действительное содержание прав и обязанностей сторон, распределение рисков и т. д. (абз. 2 п. 5 постановления пленума ВАС РФ от 14.03.2014 № 16).

При этом согласно положениям ст. 431 ГК РФ суд истолковывает содержание договора в буквальном смысле. Если этого оказывается недостаточно для установления истинного содержания договора, то должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели соглашения (см. апелляционное определение Мосгорсуда от 14.10.2014 по делу № 33-34658/14).

О применении слов «договор» и «контракт» при осуществлении закупок читайте письмо Минфина от 16.06.2017 № 24-02-05/37727, размещенное в системе КонсультантПлюс.

***

Итак, отличие сделки от договора в гражданском праве состоит в следующем:

  • В договоре может быть не менее 2 сторон, в сделке — 1 и более.
  • Договор — это всегда соглашение и воля нескольких лиц. Для осуществления сделки достаточно воли хотя бы 1 стороны (для односторонней сделки).
  • Сделка — это реальные действия, направленные на достижение неких целей. Договор — это соглашение о выполнении действий.

В бытовой речи под сделкой часто подразумевают краткосрочные единичные действия, в то время как договор — продолжительное во времени взаимодействие. Таким образом, понятие сделки шире понятия договора и включает его в себя.

Более полную информацию по теме вы можете найти в КонсультантПлюс.
Полный и бесплатный доступ к системе на 2 дня.

УДК 341.9 ББК 67.412.2

ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ МЕЖДУНАРОДНОГО КОММЕРЧЕСКОГО ДОГОВОРА

ДИНА ПАВЛОВНА СТРИГУНОВА,

кандидат юридических наук, доцент, заместитель заведующего кафедрой предпринимательского и трудового права Государственного университета управления Научная специальность 12.00.03 — гражданское право, предпринимательское право,

семейное право, международное частное право E-mail: dina_str@list.ru Рецензент: доктор юридических наук, доцент Ф.Г. Мышко

Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН

Аннотация. Анализируется понятие «международный коммерческий договор», выявляются его основные признаки. Ключевые слова: международный коммерческий договор, иностранный элемент, иностранное лицо, коммерческое предприятие, место коммерческой деятельности.

Annotation. Analyzed the term «international commercial contract», detected its main features.

Основным юридическим средством взаимодействия участников коммерческого оборота выступает гражданско-правовой договор, который опосредует предпринимательскую (коммерческую) деятельность сторон, его заключивших. Указанный договор именуется коммерческим договором. В сфере международного коммерческого оборота коммерческий договор приобретает характер международного коммерческого договора. Термин «международный» означает, что договор имеет связь с правопорядком более чем одного государства.

До настоящего времени международное унифицированное определение международного коммерческого договора отсутствует. Термин «международный коммерческий договор» используется в Принципах международных коммерческих договоров УНИДРУА1, однако его определение в них не раскрывается. Для отечественного законодателя не было характерным использование термина «международный коммерческий договор». Вместо него отечественный законодатель использовал термины «внешнеторговая сделка» (ст. 565-566 ГК РСФСР 1964 г.)2 и позднее «внешнеэкономическая сделка» (ст. 165-166 Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г.3, п. 3 ст. 162 и п. 2 ст. 1209 Гражданского кодекса РФ), однако определения указанных терминов в законодательстве отсутствовали.

Учитывая отсутствие законодательных определений внешнеторговой и позднее внешнеэкономической сделок, в литературе многократно предпринимались попытки их определения. В разное время указанные определения были сформулированы Ю. Чельцо-

вым, Л.А. Лунцем, В.А. Мусиным, О.Н. Садиковым, И.С. Зыкиным, Г.К. Дмитриевой, В.А. Канашевским и другими учеными4. В целом, несмотря на отличающиеся подходы в определении внешнеторговой и внешнеэкономической сделок, в основу их определения была положена различная государственная принадлежность сторон сделки либо местонахождение их коммерческих предприятий на территории различных государств5.

При формулировании определения понятия «международный коммерческий договор» основная проблема заключается в выборе критерия, который, помимо обоюдного коммерческого характера для участников договора, следует использовать при отнесении его именно к международным, а не национальным коммерческим договорам.

Г.К. Дмитриева предложила использовать термин «международная коммерческая сделка», к которым отнесла сделки, опосредующие предпринимательскую деятельность в сфере международных экономических отношений, совершаемые между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории разных государств»6. Похожее определение международного коммерческого контракта применительно к договору международной купли-продажи было предложено Н.Ю. Ерпылевой7. Таким образом, в указанных определениях акцент также был сделан на местонахождении коммерческих предприятий сторон в разных странах.

В советское время, как известно, при определении внешнеторговой сделки использовался в основном критерий различной государственной принадлежности (национальности) сторон сделки. Т.е. сделка признавалась

ф-

международной, если одна из ее сторон являлась иностранным лицом. Полагаем, что и в настоящее время указанный критерий может быть использован в качестве признака, квалифицирующего коммерческую сделку как международную. Так, договор купли-продажи, заключаемый между российской и итальянской коммерческими организациями, является международным коммерческим договором, поскольку он, во-первых, является коммерческой сделкой, во-вторых, международной, поскольку его участники происходят из разных стран, имея различную государственную принадлежность. Критерий различной государственной принадлежности сторон сделки является чисто юридическим критерием при квалификации сделки как международной, поскольку относится к ее субъектам. Однако в тех случаях, когда стороны договора являются лицами одной национальности, но осуществляют деятельность в разных странах, а также в ряде других случаев указанный критерий оказывается непригодным для применения.

В этой связи другим критерием, который может быть использован в качестве признака, квалифицирующего коммерческую сделку как международную, является критерий местонахождения коммерческих предприятий сторон сделки на территории различных государств. Указанный критерий впервые появился в качестве одного из признаков сделки международной купли-продажи в Гаагский конвенциях 1964 г.8. В настоящее время указанный критерий закреплен в целом ряде международных соглашений: Конвенции ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 г., Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., Гаагской конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров 1986 г., Оттавской конвенции о международном финансовом лизинге 1988 г., Оттавской конвенции о международном факторинге 1988 г. и других. Однако его определение в указанных документах не раскрывается.

Понятие «коммерческое предприятие» раскрывается в Конвенции ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах 2005 г.9 В п. h ст. 4 указанной Конвенции сказано, что коммерческое предприятие означает любое место, в котором сторона сохраняет не носящее временного характера предприятие для осуществления иной экономической деятельности, чем временное предоставление товаров или услуг из конкретного места.

Нужно отметить, и на это обращается внимание в литературе, что в англоязычной версии Конвенции ООН 1980 г., равно как и Конвенции 2005 г. речь идет не о коммерческом предприятии, а о «place of business», что скорее означает «место коммерческой деятельности»10.

В российском законодательстве критерий местонахождения коммерческих предприятий сторон договора в различных государствах получил закрепление в Законе о международном коммерческом арбитраже. В соответствии с п. 2 ст. 1 указанного Закона международный коммерческий арбитраж может рассматривать гражданско-правовые споры, возникающие при осу-

ществлении международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей11.

Нужно отметить, что российские суды и арбитражи не исследуют детально понятие «коммерческое предприятие». Например, в Постановлении ФАС Уральского округа от 9 ноября 2009 г. № Ф09-8618/09-С1 суд пришел к выводу о том, что «.. .термин «коммерческое предприятие в Конвенции (Конвенция ООН 1980 г. — Д.С.) подразумевает постоянное место осуществления деловых операций и коммерческим предприятием может являться место нахождения главной конторы юридического лица, а также его представительства, филиала. Если место деятельности филиала продавца или покупателя тесно связано с договором купли-продажи и его исполнением, именно их следует рассматривать как коммерческое предприятие для целей ст. 1 Конвенции»12.

Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ (МКАС при ТПП РФ) также не исследует в своих решениях понятие «коммерческое предприятие» стороны. Решая вопрос о своей компетенции по рассмотрению споров, он обычно исходит из того, что стороны (как правило, коммерческие организации) имеют местонахождение на территории различных государств, и на этом основании определяет сделку, заключаемую между ними как внешнеэкономическую, не вдаваясь в детали, связанные с формулированием ее определения13.

В п. 2 ст. 1211 Гражданского кодекса РФ14 в отличие от Закона о международном коммерческом арбитраже говорится не о коммерческом предприятии, а об основном месте деятельности стороны договора, нахождение которого в иностранном государстве позволяет устанавливать применимое к договору права в отсутствие соглашения сторон о таковом.

Нужно отметить, что в отличие от разнонациональ-ности сторон сделки, критерий места коммерческой деятельности сторон или местонахождения их коммерческих предприятий в разных странах является скорее экономическим, поскольку на его основании квалификация международного коммерческого договора происходит не по субъекту, как одному из элементов сделки, а по месту, где осуществляют свою деятельность стороны договора. Таким образом, коммерческим предприятием, или местом осуществления деятельности, является не само юридическое лицо, его филиал или другое структурное подразделение, а место, где они находятся. В целом полагаем, что рассматриваемый критерий также может служить квалифицирующим признаком международного коммерческого договора, в частности в случаях, когда стороны договора имеют одинаковую национальность, однако осуществляют свою деятельность в разных странах.

В результате изложенного полагаем, что при квалификации коммерческого договора как международной сделки могут учитываться как юридический, так и экономический критерии, наличие одного из которых является достаточным для указанной квалификации. В целом же мы стоим на позиции расширения понятия международного коммерческого договора, при квали-

фикации которого помимо названных, могут использоваться также и другие критерии, проявляющиеся в виде иностранных элементов, наличие которых в договоре может привести к применению права более чем одного государства.

Так, иностранный элемент может проявляться в виде предмета сделки, то есть объекта гражданских прав, находящегося за границей или перемещающегося за границу или из-за границы. В связи с этим заслуживает внимания позиция МКАС при ТИП РФ, который в одном из дел квалифицировал сделку, заключенную между двумя фирмами, находящимися в Австрии, как внешнеэкономическую (международную коммерческую — Д.С.), поскольку произошло перемещение товаров через таможенную границу15. Аналогичным, на наш взгляд, образом в качестве международного коммерческого договора следует квалифицировать договор подряда, заключенный между двумя российскими лицами, в соответствии с которым строительство какого-либо объекта будет осуществляться в иностранном государстве и т.п.

Помимо рассмотренных нами выше, в литературе называют еще несколько дополнительных признаков международных коммерческих (внешнеэкономических) сделок: использование при расчетах с контрагентом иностранной валюты; специфика рассмотрения споров, вытекающих из подобных сделок; специфический круг источников, регулирующих сделки16. На наш взгляд, указанные признаки скорее не признаки, а юридические последствия отнесения той или иной сделки к международному коммерческому договору, что предопределяет специфику их правового регулирования, возможность выбора в качестве применимого lex mercatoria, специфику рассмотрения споров, вытекающих из них и т.д.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Таким образом, международный коммерческий договор — это соглашение, опосредующее коммерческую деятельность сторон, его заключивших, имеющее международный характер, т.е. содержащее иностранный элемент. Иностранный элемент в международном коммерческом договоре может проявляться на стороне субъекта (юридический и/или экономический критерий) либо на стороне предмета сделки. При этом предметом сделки должны являться объекты гражданских прав, способные находиться в коммерческом (гражданском) обороте.

Признаками международного коммерческого договора являются: а) коммерческий характер, проявляющийся в том, что его обе стороны являются коммерсантами; б) международный характер, проявляющийся в том, что обе стороны договора имеют различную национальность и/или осуществляют свою коммерческую деятельность в разных странах, либо в том, что предмет заключаемого сторонами договора находится за границей, перемещается за границу или из-за границы.

При том, что рассмотренный экономический критерий договора, проявляющийся в месте осуществле-

ния коммерческой деятельности в разных странах, является часто достаточным для квалификации коммерческой сделки в качестве международной, различная государственная принадлежность (национальность) участников сделки всегда будет учитываться, поскольку именно на ее основе определяется личный закон участника сделки (договора), включая вопросы его правосубъектности.

1 Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010/ Пер. с англ. А.С. Комарова. М.: Статут, 2013. LXXIV, 758 с.

2 Утв. ВС РСФСР 11 июня 1964 г. // Ведомости ВС РСФСР. 1964. № 24. Ст. 407.

3 Утв. ВС СССР 31 мая 1991г. № 2211-1 // Ведомости СНД и ВС СССР. 1991. № 26. Ст. 733.

6 Международное частное право: Учебник / Отв. ред. Г.К. Дмитриева. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. С. 364.

7 Ерпылева Н.Ю. Понятие, форма и порядок заключения международных коммерческих договоров // Внешнеторговое право. 2005. № 2.

8 Конвенция относительно единообразного закона о международной купле-продаже товаров 1964 г. и Конвенция относительно единообразного закона о заключении контрактов по международной купле-продаже товаров 1964 г. В силу не вступили. Регистр международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Т. 1. Нью-Йорк: ООН, 1971. С. 46, 80.

9 Нью-Йорк, 23 ноября 2005 г. РФ участвует с 1 августа 2014 г. Http://uncitral.org.

12 Цит. по: Асосков А.В. Венская конвенция ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров: постатейный комментарий к положениям, определяющим сферу ее применения. М.: Инфотропик Медиа, 2013. С. 22-23.

13 Например, Решение по делу № 176/2012 от 21 августа 2013 г.; Решение по делу № 6/2013 от 5 ноября 2013 г., Решение по делу № 195 от 17 марта 2014 г. и др. // СПС «Консультант Плюс».

16 Канашевский В.А. Внешнеэкономические сделки. Правовое регулирование. М.: Международные отношения, 2005. С. 25-28.

При достижении взаимного согласия в переговорах между сторонами часто встречаются следующие фразы: «поздравляю с заключенным договором», «подписали контракт на большую сумму», «согласованы условия контракта», «заключили выгодное соглашение». При этом бывает на долю секунды многие задумываются, в чем же отличие этих категорий? Какой термин в каких ситуациях правильно употреблять? По сути, такие термины как «договор» и «контракт» во многих юрисдикциях взаимозаменяемы, а соглашение является наиболее общим понятием. С точки зрения права допускается смешение понятий «договора» и «контракта» без каких-либо юридических последствий для сторон. Однако, все не так однозначно, как кажется на первый взгляд. Юриспруденция полна загадок и скрытых моментов, знание которых сможет помочь разобраться в этом вопросе и поставить точку в споре о различиях между соглашениями, договорами и контрактами.

Прежде чем переходить к прямому указанию на различия между этими правовыми категориями, необходимо отметить, что термины, используемые в различных странах, отличаются, а потому сравнение терминов вне российского правового поля будет происходить по их сути, а не наименованию.

Немного истории

Начать стоит с истоков, а именно – с римского права, которое лежит в основе современной романо-германской правовой системы. Договоры в римском праве являлись наиболее общим понятием и делились на контракты (contractus) и пакты (pactum).

Контракт означал соглашение между сторонами, снабженное исковой защитой. Пактами же, по общему правилу, признавались соглашения, лишенные исковой защиты, хотя со временем некоторые пакты все же ее получили.

Важно:
С категорией исковой защиты неразрывно связано понятие исковой силы. Исковая сила – инструмент, с помощью которого любая сторона, чьи права и интересы по контракту нарушены, может обратиться за защитой в суд. Без исковой силы контракт становится обычным соглашением, где все строится на доверии сторон и не подкреплено ничем основательным. И в случае обмана, контракт без исковой защиты превращается в воздух.

Важно подчеркнуть, что письменная форма для контрактов в римском праве не была обязательной. Среди контрактов, помимо иных видов, выделялись литтеральные контракты (заключались в письменной форме) и вербальные контракты (приобретали юридическую силу в момент произнесения нужных слов в устной форме).

Наиболее важным подвидом вербальных контрактов признавалась так называемая стипуляция (stipulation) – устный контракт, приобретавший юридическую силу с момента произнесения фраз в стиле

— «Обещаешь оплатить сумму N?»
— «Обещаю оплатить сумму N».

Вопрос и ответ в стипуляции должны были полностью совпадать по смыслу, а вся процедура стипуляции была пронизана формальностями. Без соблюдения формальностей устный контракт в виде стипуляции считался не заключенным.

Интересно:
В классический период появилась и письменная форма стипуляции, а формальные требования стали менее строгими.

Взяв за основу концепцию римского права, многие страны стали разделять соглашения и контракты как самостоятельные термины с присущими им правовыми особенностями. Где соглашение (agreement) — это взаимная договоренность между сторонами, выстроенная на доверительных отношениях при исполнении своих обязательств. А контракт (contract) – это соглашение в письменной форме между двумя или более сторонами, которое влечет наличие взаимных обязательств и обладает исковой силой.

Контракты и соглашения в странах общего права

Договорное (контрактное) право существует и в странах англо-саксонской правовой семьи (США, Великобритания, Кипр, Индия и пр.). В странах общего права используются термины «contract” (иногда «treaty”) и «agreement”. Под словом «agreement” чаще всего понимается соглашение в любой форме в самом широком смысле слова, а «договор» и «контракт» как таковые не разделяются. Выделяются как обычные соглашения (agreements), которые означают любую договоренность в любой форме и, как правило, не являются обязательными для сторон, так и обязательные к исполнению соглашения (binding agreements). И именно второй тип соглашений включает в себя контракты в английском праве.

Интересно:
Указание на «контракт» необязательно должно содержаться в наименовании документа. Например, многим знакомое Партнерское соглашение — Partnership Agreement — именуется соглашением, однако по сути является ни чем иным, как контрактом между партнерами, обладающим всеми свойственными контракту признаками.

Каждое соглашение становится обязательным к исполнению и именуется контрактом, когда соблюдаются следующие условия:

  1. наличие предложения/оферты (offer) заключить контракт добровольно;
  2. явно выраженный акцепт (acceptance) на заключение контракта;
  3. наличие встречного удовлетворения (consideration).

Отсутствие любого из элементов влечет непризнание соглашения контрактом, и, как следствие, соглашение не приобретает юридическую силу и не является обязательным к исполнению.

В Индии, например, существует специальный нормативно-правовой акт – Indian Contract Act 1872, который содержит определение контракта как соглашения, подлежащего обязательному исполнению сторонами по закону. Закон Индии определяет соглашения (agreements) как любую договоренность между сторонами, которая может как подлежать обязательному исполнению (контракт), так и не подлежать.

Интересно:
Определение соглашения в Законе Индии дословно переводится как «любое обещание или набор обещаний, формирующих в совокупности встречное удовлетворение между сторонами».

Таким образом, в общем праве (common law) выделяются две категории: соглашение (agreement) и контракт (contract). Соглашение – общее понятие, включающее как привычную всем устную договоренность, не имеющую юридической силы, так и обязательное к исполнению соглашение (binding agreement) – контракт, имеющий особое содержание и обладающий юридической силой для сторон, его заключивших.

В целом, говоря о соглашениях или договоренностях между сторонами, стоит отметить, что в зарубежных странах они чаще всего носят бытовой характер. Если стороны доверяют своему контрагенту, то в таком случае они могут заключить простое соглашение вместо стостраничного контракта с подписью нотариуса. Маловероятно, что понадобится контракт, чтобы отвезти друга в аэропорт в обмен на 10 долларов за бензин.

Однако, стоит помнить, что контракт в зарубежных странах предоставляет более высокий уровень защиты интересов сторон, нежели чем достижение обычной договоренности, более того, имеется еще ряд преимуществ контракта перед «agreement”, на которые стоит обратить внимание. А именно, в контрактах фиксируются условия, на которые дает согласие каждая из сторон, устанавливаются сроки, указываются способы исполнения контракта и ответственность, если сторона не выполняет свои обязательства. Настаивание на контракте не является признаком того, что вы не доверяете другой стороне. Контракты служат мерой страховки и безопасности как самих сторон, так и их интересов.

При сравнении категорий контракта и соглашения, форма заключаемой сделки является немаловажным фактором, хотя и не всегда является квалифицирующим признаком правовой категории. Наличие письменной формы гарантирует защиту при судебных разбирательствах, в отличие от соглашения в устной форме. В случае, если стороны приняли решение устно оговорить условия без закрепления в письменной или электронной форме, последующие отношения выстраиваются на доверии к выполнению всех обязанностей без каких-либо правовых гарантий. Тогда как контракт по общему правилу заключается именно в письменном виде, и несоблюдение этого правила может стать причиной, по которой соглашение, выстраиваемое и планируемое в течение длительного периода времени, может быть признано и вовсе незаключенным. Кроме того, наличие контракта с изложенными в нем условиями способствует верному принятию решения судом по существу жалобы и определению надлежащего средства правовой защиты в случае, если одна из сторон не выполняет свои обязательства, а процесс доказывания в суде при наличии документа будет в разы проще.

Контракты и соглашения в странах континентального права

Римское право оказало серьезное влияние на развитие романо-германской правовой семьи (Франция, Германия, Австрия, Испания, Россия и др.) и легло в основу законодательства ее стран. В законодательстве государств используется термин «контракт» (contrato – в Испании, kontrakt – в Германии, contrat – во Франции), аналогичный по смыслу «договору» в России. Под контрактом (договором) в романо-германской правовой семье понимается «возмездное и безвозмездное соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей». Контракт носит обязательный характер для исполнения его сторонами.

Контракт в романо-германской правовой системе обладает следующими признаками: свободное волеизъявление, равенство сторон, эквивалентность и взаимность прав и обязанностей сторон. Контракт – документ, имеющий регулятивный характер, порождаемый взаимной волей двух или более сторон и преследующий определенную цель.

Соглашение признается взаимной договоренностью сторон, которая по своей сути не является обязательной к исполнению сторонами. В основе классического соглашения лежит доверие, не подкрепляемое никакими средствами принуждения к исполнению и не обеспечивающее механизм ответственности за неисполнение.

В романо-германской и англо-саксонской правовых системах категории контракт (договор) и соглашение различают по одинаковым признакам (Таблица ниже). Однако сами категории «контракта» отличаются. Не углубляясь в теорию, стоит лишь упомянуть огромную роль прецедента в странах англо-саксонской правовой семьи, в результате влияния которой контракт (договор) может являться не только частно-правовым документом, но и имеет силу закона для неопределенного круга лиц, являясь также и обязательной источником права. В романо-германской семье договор является сугубо частно-правовой сделкой и не признается источником права ввиду отсутствия такой серьезной роли прецедентов. Также, в основе англо-американского контракта (договора) лежит «обещание» (promise), подтвержденное встречным предоставлением, а в романо-германских странах этому не отводится такого внимания.

Сравнительная таблица соглашения и контракта в зарубежных странах

Соглашение
Договоренность между двумя или более сторонами, не имеющая юридической силы

Контракт
Соглашение между двумя или более сторонами, которое по своим условиям и составляющим обладает юридической силой

Соглашение
Взаимное согласие обеих сторон

Контракт
Взаимное согласие обеих сторон

Соглашение
Не требуется

Контракт
Требуется

Соглашение
Не всегда обладает

Контракт
Всегда обладает

Отличия между соглашением, договором и контрактом в российском праве

Несмотря на то, что современную Россию чаще всего относят именно к романо-германской правовой семье, стоит отдельно рассмотреть категории договора, контракта и соглашения в российском праве.

В широком смысле такие понятия как «договор» и «контракт» в российском праве синонимичны. Например, в семейном праве одинаково часто используются термины «брачный контракт» и «брачный договор». Однако, некоторые договоры именуются в российском законодательстве контрактами намеренно, с прямым упоминанием в законодательстве. В Гражданском кодексе РФ, на котором основан Закон N 44-ФЗ (ч. 1 ст. 2 этого Закона), государственными и муниципальными контрактами названы договоры, одной из сторон которых выступают государственные и муниципальные заказчики, на поставку товаров (п. 1 ст. 525 ГК РФ) и выполнение подрядных работ для государственных и муниципальных нужд. (п. 1 ст. 763 ГК РФ). Иначе говоря, контракт в российском праве – это соглашение между двумя или более сторонами, где одной из сторон выступает государство в лице заказчика. Однако, понятие «контракт» для целей Закона N 44-ФЗ является синонимом понятия «гражданско-правовой договор, заключаемый заказчиком, руководствующимся Законом N 44-ФЗ», что дополнительно подтверждает теорию об отсутствии существенных отличий между данными терминами в российском праве.

По сравнению со странами общего права, континентальной Европы, где контракт обладает свойствами судебной (исковой) защиты, в российском праве данной особенности уделяется меньшее внимание. Российские суды оценивают в первую очередь существо регулируемых отношений, возникающих из «договора» или «контракта». В следствии чего, если согласно Закону №44-ФЗ договор именуется как «договор» или «контракт», то судебная защита может быть предоставлена в обоих случаях, невзирая на выбранный термин. Более того, права и интересы сторон, вытекающие из привычных гражданско-правовых договоров, безусловно, могут быть защищены в судебном порядке наряду с правами и интересами, вытекающими из государственных контрактов.

Что касается соглашения, в России оно тоже рассматривается как наиболее общее понятие. В статье 420 ГК РФ сказано, что договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. То есть законодательно, договор признается соглашением. Однако, не всегда соглашения являются договорами, при этом они могут обладать тем же признаком обязательности к исполнению. Соглашения, например, могут быть дополнительными соглашениями к договору, соглашения о порядке пользования землей на земельных участках, соглашения о проведении общего собрания акционеров и другие. Помимо обязательных к исполнению соглашений (аналогично binding agreement в англо-саксонском праве), в России также существуют соглашения как обычные договоренности между сторонами, не подкрепленными их обязательным исполнением.

Таким образом, в российском праве наименование документов (договор или контракт) не имеет такого значения, как сущность регулируемых документом отношений. Любой заключенный договор с участием муниципального или государственного заказчика, регулируемый Законом 44-ФЗ, будет квалифицироваться как контракт, однако называть его «договором» также не запрещено. Что касается соглашения, его роль может быть двоякой. Соглашением именуется как необязательная к исполнению сторонами договоренность, так и обязательный к исполнению пиьменный документ (как договор, так и доволнительное соглашение к договору).

Несмотря на то, что в законодательстве различных государств категории «соглашение», «договор» и «контракт» могут иметь схожие критерии разграничения, необходимо учитывать тонкости, с которыми можно столкнуться в законодательстве разных стран. Знание особенностей данных категорий позволит определить последствия заключения соглашения, договора или контракта и обеспечить защиту своих прав и интересов в случае их неисполнения.

В англоговорящих странах крайне популярно выражение: «All contracts are agreements but all agreements are not contracts», что переводится как «Все контракты/договоры — это соглашения, но не все соглашения являются контрактами/договорами». Нюансы есть, однако разобраться в них можно, специалисты GFLO Consultancy с радостью предоставят профессиональную помощь в рамках контрактного права, напишите нам!

Принципиальное отличие договора от соглашения

В соответствии со статьей 420 ГК РФ договором следует считать соглашение, которое порождает новые либо изменяет или прекращает уже возникшие у сторон права и обязанности. Учитывая, что точного юридического определения термина «соглашение» в отечественном законодательстве нет, ряд практиков приходит к выводу, что разницы между договором и соглашением не существует, т. е. сами эти понятия являются синонимами.

Однако если детально проанализировать нормы отечественного законодательства, то можно заметить, что отличия договора от соглашения все-таки есть. Заключаются они в объеме информации, характерной для того и другого.

Так, договор всегда предполагает:

  1. Наличие конкретного обязательства, которое возникает у сторон сделки. При этом нормы закона могут детально расписывать сущность конкретного обязательства, а также пределы осуществления прав и выполнения обязанностей сторонами. В качестве примера можно привести любой договор, содержание которого определяется нормами части 2 ГК РФ (купля-продажа, дарение и т. д.).
  2. Наличие заранее четко определенных сторон (граждан, организаций и даже государств, если речь идет о международных обязательствах) и невозможность присоединения к договору дополнительных субъектов при наличии только их желания (без согласования с участниками договорных отношений).

Особенности заключения соглашений

В отличие от договора соглашение может предполагать любую договоренность между его участниками. При этом оно может как предполагать конкретные обязанности сторон, так и определять лишь общие черты или принципы будущих соглашений. Яркий пример — это региональное или отраслевое соглашение, заключаемое между представителями работников и работодателей согласно статье 45 ТК РФ, которое определяет лишь общие принципы регулирования трудовых и иных отношений в определенной отрасли.

Более полную информацию по теме вы можете найти в КонсультантПлюс.
Полный и бесплатный доступ к системе на 2 дня.

Еще один характерный пример — это мировое соглашение, которое, согласно статье 173 ГПК РФ, вправе заключить стороны гражданского процесса. При этом для него, в отличие от договора, не предусмотрено обязательных условий или пределов, в отсутствии которых соглашение считается незаключенным.

Что же касается персонификации сторон, то статья 48 ТК РФ предполагает возможность работодателя без согласия иных участников присоединяться к уже заключенному ранее отраслевому или региональному соглашению, тем самым признавать его действие и принимать в качестве обязательных указанные в нем принципы.

Таким образом, соглашение и договор соотносятся как общее и частное. Всякий договор будет являться соглашением, но не всякое соглашение будет являться договором.

Подпишитесь на рассылку

Соглашение и договор — в чем разница между ними при оформлении?

Для практиков также имеет значение и вопрос, в чем разница между соглашением и договором с точки зрения технического оформления документов. В этой связи важно обратить внимание на два обязательных признака, которые определяют действительность договора (о последствиях их несоблюдения — в нашей отдельной статье):

  1. Наличие согласия сторон по всем обязательным условиям (предмету, цене, сроку и т. д.), которые закон определяет существенными для каждого конкретного вида сделки (статья 432 ГК РФ).
  2. Соблюдение предусмотренной законом формы (статья 158 ГК РФ).

Участникам же гражданских правоотношений приходится заключать между собой целый ряд соглашений, не обладающих признаками именно договора (например, соглашение о задатке), к которым не предъявляются столь четкие требования.

Таким образом, для некоторых соглашений нехарактерны обязательные для договоров признаки, что также подтверждает вывод о том, что соглашение — более широкое понятие, чем договор, т. к. оно охватывает больший спектр правоотношений.

***

Подводя итог, отметим, что перечень ситуаций, в которых заключаются соглашения, значительно шире, чем случаев, когда оформляется именно договор. Соответственно, требования к соглашениям предъявляются не столь жесткие в силу многообразия форм и ситуаций, в которых необходимо их применение.

В чем разница между договором и контрактом

Договор или контракт? Что заключать?

Федеральный закон от 05.04.2013 №44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Закон о контрактной системе) реализуется на практике вот уже почти год.

Несмотря на это, вопрос о правильности названия соглашений, которые заключаются заказчиком с его контрагентами в рамках Закона о контрактной системе, до сих пор остается актуальной дискуссионной темой, относительно которой исследователи продолжают спорить.

Основным доводом сторонников того, что соглашения должны именоваться контрактами, является название Закона – о контрактной системе, а также то, что в большинстве случаев Закон о контрактной системе использует формулировку «контракт».

Казалось бы, весомые аргументы, которые на первый взгляд кажутся очевидными.

Оппоненты данной группы исследователей пытаются доказать, что не так все просто, как выглядит на первый взгляд.

Во-первых, Закон о контрактной системе использует также и формулировку «договор», которая равнозначна по своей сути контракту.

Даже понятийный аппарат Закона о контрактной системе основан на взаимозаменяемости указанных терминов.

Так, в частности согласно пункту 8 статьи 3 Закона о контрактной системе, государственный контракт, муниципальный контракт – это договор, заключенный от имени Российской Федерации, субъекта Российской Федерации (государственный контракт), муниципального образования (муниципальный контракт) государственным или муниципальным заказчиком для обеспечения соответственно государственных нужд, муниципальных нужд.

Таким образом, Закон о контрактной системе использует понятия контракт и договор как равнозначные, как синонимы.

И этот момент в определенной степени усложняет решение нашей задачи, тем более, что в самом Законе №44-ФЗ точно не определено, в каких случаях заключается контракт, а в каких – договор.

Современный экономический словарь (Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.) понимает контракт как юридически обязательное соглашение между двумя или несколькими лицами, в котором определяются действия, подлежащие исполнению с их стороны, и ответственность за выполнение (невыполнение) этих действий. При этом словарь указывает на то, что в гражданском праве синонимом контракта является договор.

Как определено гражданским кодексом РФ (ч.1 ст.420), договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Таким образом, по своей правовой природе термины достаточно близки и имеют важные сходные черты.

Принципиальным сходством контракта и договора является то, что это соглашение нескольких лиц – этим любой гражданско-правовой договор отличается от гражданско-правовой сделки, под которой понимаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей (ст.153 ГК РФ).

В гражданском праве, неотъемлемой частью которого является законодательство о закупках, существуют два принципиально отличающихся друг от друга института, представляющих собой разновидность различного рода действий правообразующего характера, порождающих возникновение гражданских прав и обязанностей: это договор и сделка.

Принципиальное отличие этих институтов заключается в количестве волеизъявлений потенциальных участников таких отношений: для сделок допускается 1 волеизъявление и такая сделка будет считаться односторонней (ч.2 ст.154 ГК РФ). Тогда как для любого договора, в том числе одностороннего договора, необходимо наличие нескольких волеизъявлений – как минимум двух сторон, участвующих в заключении договора.

Договор – это всегда соглашение нескольких лиц (ч.1 ст.420 ГК РФ), в связи с чем односторонняя сделка никогда не будет являться правовым договором.

Таким образом, гражданско-правовая наука разделяет несколько институтов: сделка и договор или контракт, для каждого из которых будет иметь значение наличие количество волеизъявлений сторон.

Правовая природа договора и контракта очень похожа по указанному критерию.

Другие факторы при внимательном рассмотрении также определяют сходство сущностей договора и контракта как правовых понятий.

Как указывалось выше, Закон о контрактной системе использует их как равнозначные.

Складывается впечатление, что разность формулировок вызвана особенным значением правоотношений в сфере закупок для государственных и муниципальных нужд.

То есть с помощью другого названия соглашений заказчика с контрагентами государственные закупки выделяются в качестве особой сферы отношений, подчеркиваются её особенность, исключительный характер.

Как показывает практика, в самой сфере регламентированных закупок тоже имеется обоснование разности понятий «контракт» и «договор».

Практическое различие указанных терминов наиболее конкретно обосновано в разъяснениях Минэкономразвития РФ от 30.09.2014г. №Д28и-1889.

Согласно данных разъяснений, «в соответствии со статьей 1 Закона №44-ФЗ бюджетные учреждения по всем вида закупок, предусмотренным Законом №44-ФЗ, заключают только гражданско-правовые договоры бюджетного учреждения.

Муниципальные заказчики (муниципальный орган или муниципальное казенное учреждение, действующее от имени муниципального образования уполномоченные принимать бюджетные обязательства в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации от имени муниципального образования и осуществляющие закупки) по всем видам закупок, предусмотренным Законом №44-ФЗ, заключают муниципальные контракты.

Государственные заказчики (государственный орган (в том числе орган государственной власти), орган управления государственным внебюджетным фондом либо государственное казенное учреждение действующее от имени Российской Федерации или субъекта Российской Федерации, уполномоченные принимать бюджетные обязательства в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации от имени Российской Федерации или субъекта Российской Федерации и осуществляющие закупки) по всем видам закупок, предусмотренным Законом №44-ФЗ, заключают государственные контракты.».

Таким образом, на основании разъяснений уполномоченного в сфере регулирования контрактной системы органа исполнительной власти можно делать более определенный вывод о том, что выбор заказчиком формы соглашения с победителем (контракт или договор) зависит от субъектного статуса заказчика, а не статуса победителя или иных обстоятельств, в том числе различий в сущности понятий.

Вышеуказанные разъяснения подтверждают по сути тот факт, что понятия «контракт» и «договор» являются сходными по своему значению и выбор той или иной формы соглашения не зависит от специфики предмета закупки или внешних условий, а определяется исключительно статусом заказчика.

Данные разъяснений дают однозначный ответ на часто задаваемый вопрос о том, что именно: договор или контракт должны заключаться при выборе заказчиком в качестве контрагента физического лица – гражданина (не являющегося индивидуальным предпринимателем) для заключения соглашения на сумму, не превышающую 100 000 рублей?

Учитывая вышеизложенное, ответ на данный вопрос будет зависеть от правового статуса заказчика: договор следует заключить в том случае, если заказчик является бюджетным учреждением.

При этом Закон о контрактной системе декларирует возможность заключения договора с любым физическим лицом, являющимся индивидуальным предпринимателем, или не являющимся.

Согласно пункта 4 статьи 3 Закона о контрактной системе, участник закупки — любое юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы, формы собственности, места нахождения и места происхождения капитала или любое физическое лицо, в том числе зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя.

Таким образом, физическое лицо, не являющееся индивидуальным предпринимателем, может являться участником закупки.

Однако необходимо помнить, что в силу части 1 статьи 23 Гражданского кодекса РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя.

Гражданин, осуществляющий предпринимательскую деятельность без образования юридического лица с нарушением требований пункта 1 настоящей статьи, не вправе ссылаться в отношении заключенных им при этом сделок на то, что он не является предпринимателем. Суд может применить к таким сделкам правила настоящего Кодекса об обязательствах, связанных с осуществлением предпринимательской деятельности (часть 4 статьи 23 ГК РФ).

Следовательно, если участник закупки является физическим лицом и для выполнения контракта вынужден будет осуществлять предпринимательскую деятельность, в отношении него могут быть применены предусмотренные законодательством санкции и ограничения в случае, если он не оформит для себя соответствующий статус, позволяющий заниматься предпринимательской деятельностью.

Вместе с тем, возможны и случаи, когда физическое лицо, не являющееся индивидуальным предпринимателем, может полноправно участвовать в закупке без несения каких-либо рисков относительно своего правового положения, например, при продаже своего личного имущества государственному или муниципальному заказчику.

Таким образом, вышеизложенное позволяет придти к следующим выводам:

  1. Договор и контракт по своей сути являются разным формами одного правого института – соглашения между несколькими лицами по поводу возникновения и осуществления гражданских прав и обязанностей.
  2. Действующее законодательство не предусматривает существенных отличий между понятиями «договор» и «контракт».
  3. Закон о контрактной системе использует понятия «договор» и «контракт» как взаимозаменяемые, синонимы.
  4. Согласно разъяснениям Министерства экономического развития РФ, являющегося уполномоченным органом на регулирование контрактной системы, договор должны заключать заказчики, являющиеся бюджетными учреждениями. Все остальные заказчики должны заключать контракты.
  5. При этом форма соглашения (договор или контракт) определяется не внешними факторами или сущностными отличиями указанных понятий, а статусом заказчика, точнее – его организационно правовой формой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *