Какой жест

Урок развития речевого этикета.

Тема: Жесты и мимика как невербальные средства общения.

Цель: 1) дать понятие о невербальных средствах общения и их роли в нашей жизни;

2) показать с помощью различных ситуаций, что невербальные средства общения позволяют точнее передать содержание высказывания.

Оборудование: плакаты с изображением различных жестов и мимики,

толковые словари, карточки с ситуативными заданиями.

Каждое движение души имеет своё естественное

выражение в голосе, жесте, мимике.

Цицерон.

Ход урока.

  1. Урок начинается с маленькой сценки.

Ученица достаёт из шкафа платье, примеряет его перед зеркалом, кладёт на стол, включает утюг, гладит, нечаянно обжигает палец, бросает утюг на платье, трясёт пальцем, платье тлеет. Девочка хватает утюг, ставит его, берёт платье, плача, уходит.

— Ребята, что вы поняли из этой сценки? А как вы об этом догадались, ведь девочка не произнесла ни слова? Оказывается, многое можно передать, не произнося ни слова, используя только мимику и жесты.

2.Учитель сообщает тему урока, его цели, проводит словарную работу.

— Какое слово в названии темы непонятно? (Даётся представление о невербальных средствах общения).

— А что такое жесты и мимика? Откройте толковые словари и найдите значение этих слов.

Мимика – движение мышц лица, выражающие душевное внутреннее состояние.

Жесты – движение рукой или другое телодвижение, что-то обозначающее или сопровождающее речь.

Итак, жесты и мимика тесно связаны со словом, но они и предупреждают слово. Жесты и мимика могут заменить целую фразу. Они выражают движения нашей души, как говорил Цицерон. Поэтому цели нашего урока таковы (учитель рассказывает о цели урока).

3. Сообщения учащихся «Из истории жестов и мимики».

1-й ученик. Многие жесты имеют свою историю и связаны с национальными особенностями. Вам, без сомнения, знаком жест: палец, поднятый вверх или опущенный вниз как знак одобрения или неодобрения, подводил итог поединка гладиаторов: таким образом, император показывал, оставляет он жизнь гладиаторам или нет.

2-й ученик. Когда мы здороваемся, то пожимаем друг другу руки. Этот жест сейчас понятен всем. Хотя, например, китайцы в старые времена, здороваясь, пожимали руки самим себе. В наши дни этим жестом оратор приветствует слушателей.

3-й ученик. При встрече тибетцы снимают свой головной убор правой рукой, левую прикладывают за ухо да ещё и высовывают язык. Это означает: «Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен». Но вряд ли стоит пользоваться этим жестом, если вы не в Тибете.

4-й ученик. А вот эскимосы, приветствуя друг друга, легонько стучат друг другу по голове и плечам. Лапландцы трутся носами.

Учитель. Рассказывать об истории жестов можно очень долго и интересно. Если кто-то заинтересуется, то можно найти нужный материал в библиотеке.

— А где ещё мы встречаемся с языком жестов и мимики? (В спорте, строительстве, морском деле; существует азбука глухонемых; а в школе, на уроках – подсказки.)

Попробуйте вспомнить примеры, как использованы невербальные средства общения в художественной литературе.

4. Решение ситуативных задач.

С помощью жестов и мимики изобразите действия и состояния участников этих ситуаций. (Работа ведётся в парах или по группам).

1). «На улице». Прохожий спрашивает вас, как пройти к кинотеатру. А кинотеатр совсем рядом, напротив. Какой жест вы используете, отвечая прохожему? (Жест-показ: показать всей рукой, а не пальцем).

2). Идя в школу (во 2-ю смену), вы видите своих друзей, которые идут накаток. Они тоже вас увидели и приглашают пойти с ними. Какие жесты и какую мимику используют ваши друзья, а какую – вы, чтобы отказаться? (Жест-приглашение и жест-отказ).

3). «На уроке». Учитель молча указывает ученику, записывающему на доске, на ошибку. Ученик сразу вспоминает, досадуя на себя. Какие жесты использует учитель и ученик? (Жест-указание, жест-воспоминание).

4). Вы решаете задачу на уроке, усиленно думаете. Какие жесты вы при этом используете?

5). Вы пришли домой в отличном настроении и молча сообщаете папе или маме, что получили «пять». С помощью какого жеста?

6). За ужином бабушка предлагает вам съесть кашу, а вы молча отказываетесь. Какие жесты и мимику вы при этом используете? (Жест-отказ.) А как сказать словами, чтобы не обидеть бабушку?

7). «В походе». Представьте себе такое: вы в походе у костра. Один мальчик пошёл за водой на речку. Вдруг он прибегает и взволнованно рассказывает о том, что чего-то там, на речке испугался. Какие жесты и мимику он при этом использует? (Жест-указание на место.)

8). «На рыбалке». Рыба только начала клевать, и этот момент подходит друг. Как вы предупредите товарища, чтобы он не шумел?

Вывод: значит, в некоторых случаях мы можем обойтись без слов, используя невербальные средства общения. Будем считать, что сейчас вы попробовали себя в роли артистов театра пантомимы – есть в Москве такой театр, и там вы не услышите во время представления ни одного слова. Однако зрители с удовольствием посещают его.

5. Работа с иллюстративным материалом.

— Мир мимики и жестов очень богат. Посмотрите на эти рисунки и скажите, что эти жесты обозначают?

Высунуть язык – жест-дразнилка.

Стукнуть по лбу – жест-воспоминание.

Грозить кулаком – жест-угроза.

Поднять брови – жест-удивление.

Обхватить голову руками – жест-испуг.

Описание жестов и ситуаций, в которых они употребляются, вы найдёте в лингвострановедческом словаре «Жесты и мимика в русской речи» под редакцией А.А.Акишиной, Х.Кано и др. (М., 1991)

Ещё одно задание: перед вами ряд лиц с очень разной мимикой. Определите, какие чувства, какое настроение выражает каждый рисунок. А теперь найдите изображение, которое соответствует вашему настроению в данный момент.

6. Решение коммуникативно-ситуативных задач.

— А сейчас мы с вами поговорим… А о чём? Вам подскажет стихотворение:

Муравей сороконожке повстречался на дорожке.

— С добрым утром! Как дела? –

сорок лапок подала.

И пока он лапки жал,

Тут и вечер набежал.

Э.Гольдман.

Итак, речь пойдёт о жестах приветствия и прощания. Оказывается, существует даже этикет жеста. Русский писатель А.И.Куприн говорил, что по рукопожатию можно не только узнать отношение человека к тебе, но и всё о его характере. Например, подать два пальца – это высокомерное приветствие, поднять руку «лодочкой» — человек смущён, долго жать руку – дружеский или фамильярный интерес к тебе и т. д. но запомните, чем человек вежливее и воспитаннее, тем более сдержан у него жест.

Сейчас мы инсценируем несколько ситуаций встреч и прощания. Задание: я описываю ситуацию, вы разыгрываете её, используя нужные жесты и мимику.

1-я ситуация. Встречаются два знакомых мальчика. Как они приветствуют друг друга?

2-я ситуация. Мальчик встречается со знакомой девочкой. Кто первым протягивает руку?

3-я ситуация. Мальчик встречает знакомого взрослого. Кто первым протягивает руку?

7. А как вы думаете, какова роль улыбки в отношениях между людьми? Вспомните мультфильм «Крошка Енот». Кого испугался маленький Енот

и что посоветовала ему мудрая мама? (Просмотр отрывка из мультфильма.)

хочу напомнить вам прекрасные слова В.Солоухина: «А ведь у людей в распоряжении есть улыбка. Посмотрите, почти всё у человека предназначено для самого себя: глаза – смотреть, ноги – ходить, рот – поглощать пищу, —

всё нужно себе, кроме улыбки. Улыбка самому себе не нужна. Если бы не зеркала, вы её никогда бы даже и не увидели. Улыбка предназначена другим людям, чтобы им с вами было хорошо, радостно и легко. Это ужасно, если за десять дней тебе никто не улыбнулся, и ты никому не улыбнулся. Душа зябнет и каменеет».

Чтобы этого с нами не случилось, посмотрите друг на друга и улыбнитесь.

8. Подведение итогов урока.

— Наша мимика, наши жесты и речь, поведение и общение не всегда таковы, как нам хотелось бы. Над многим надо ещё работать. И если наш сегодняшний урок вас чему-то научил, я очень рада. А на прощание, мне хочется подарить вам стихотворение С.Я Маршака «Пожелание друзьям».

9. Рефлексия. Ребята, давайте заселим наше здание человечками. Если занятие прошло для вас с пользой и мы достигли целей нашего занятия — поселите веселого человечка, а если урок вам не понравился, то грустного. (На плакат с изображением многоэтажного здания в окна дети прикрепляют вырезанных из бумаги человечков.)

10. Домашнее задание.

Постарайтесь увидеть себя со стороны. Нет ли в вашем поведении скованности? Или, может быть, для вас характерна, наоборот, излишняя жестикуляция?

Составьте для себя памятку: «Мои жесты; на что обратить внимание».

Корчикова Вера Алексеевна — учитель русского языка и литературы МОУ СОШ №22

ПЕРСОНАЛИИ. РЕЦЕНЗИИ. СОБЫТИЯ

Вестник Омского университета, 2004. № 4. С. 175-189. © Омский государственный университет

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Из истории изучения жестов и мимики (обзор научных исследований)

Языку тела и невербальной коммуникации в истории и культуре всегда уделялось достаточно много внимания. Интерес к ним известен еще с античных времен, когда проблема происхождения языка выдвинула теорию первоначального возникновения жесто-вого языка, на базе которого развился звуковой язык. Жестикуляция и мимика являлись объектами таких областей человеческой деятельности, как риторика, медицина, психология, педагогика, искусство и физиогномика.

Первые научные исследования языка жестов и мимики. По всей видимости, человеком, с которого начинается систематическое изучение движений тела, был Джон Каспер Лаватер, пастор из Цюриха, который в 1792 г. опубликовал «Эссе по физиогномике». Он впервые провел подробное наблюдение и описание корреляций между выражениями лица и конфигурациями тела, с одной стороны, и типами личностных характеристик — с другой. А Чарльз Белл, анатом, нейрофизиолог, хирург, был одним из первых, кто заинтересовался выражениями эмоций. Его исследования в области функционального анализа нервной системы были посвящены соотношению различных частей тела и деятельности отдельных групп мускулов и нервов, функционально ответственных, как тогда считали, за выражаемые с их помощью эмоции.

Несколько позже появились работы о влиянии биологических признаков на формирование определенного социального человеческого типа, исследования, посвященные описанию связей между характером человека и типом его телосложения , между эмоциями человека, их жестовыми манифестациями, в частности выражениями лица, и смыслами, которые эти невербальные единицы выражают . Позже проблема жестового языка носила прикладной характер в связи с выработкой алфавита глухонемых.

Разные науки, прежде всего биология, антропология, психология, философия и социология, стремительно шли к многостороннему и тщательному анализу своего нового объекта — языка тела. Изучение жестового языка в наше время активизировалось благодаря исследованиям семиотики, социолингвистики и теории коммуникации.

Создателем кинесики (науки о языке тела и его частей) является американский антрополог Рэй Бирдвистел . Годом ее рождения считается 1952, когда в свет вышла зна-

менитая монография Р. Бирдвистела «Введение в кинесику: аннотированная система записи движений рук и тела». В ней ученый представил результаты многолетних исследований в этой области.

Р. Бирдвистел, возглавив лабораторию в Восточно-Пенсильванском Институте психиатрии (США), в 1959 г. приступил к созданию каталога, или атласа, отдельных простейших человеческих движений и статичных поз. Еще ранее элементарные акты телесного человеческого поведения были названы им кинами («мельчайшие, далее не делимые, наименее заметные движения») и кинемами («более крупные единицы, с помощью которых происходит реальное общение людей»; «кинемы образуют структуру и объединяются в более крупные единицы — кинеморфы и ки-неспнтагмы»). Наряду с понятиями кина и кинемы, важным является и введенное ученым понятие ал-локина (контекстно взаимозаменяемые движения без изменения значения). Дифференциальные значения кинов Р. Бирдвистел определял путем опроса информантов. В ходе работы над каталогом кинов и кинем ученый вместе со своими коллегами и учениками описал отдельные жесты в разных культурах и у разных народов.

Кроме создания атласа жестов, Р. Бирдвистел предложил для них удобную систему записи, к примеру знак «-» обозначал закрытый глаз. Наконец, Р. Бирдвистелом были построены различные семиотические и функциональные классификации кинем, опирающиеся не только на формальные признаки, с помощью которых пытались классифицировать жесты и до него, но и на содержательные.

Примерно в то же время стали появляться многочисленные теоретические и экспериментальные работы в области кинесики, т. е. начался буквально исследовательский бум. Появились первые исследования, относящиеся к анализу явлений межкультурной омонимии и синонимии жестов, а также первые работы по типологии функций и ролей жестов в интерактивном общении.

Создание системы FAST (системы кодирования лицевых движений). П. Экман и его коллега У. Фризен обнаружили, что существует свыше тысячи различных движений лицевых мышц, большая часть которых даже не имеет названий. Это наблюдение вполне соотносится со сделанным ранее открытием психолога С. Томкинса, который установил, что для каждой из выражаемых на лице эмоций имеется своя закрепленная за ней группа мышц и своя уникальная их конфигурация. Объединив исследовательские усилия, ученые создали оригинальную систему кодирования лицевых движений, которую

назвали FAST (Facial Affect Scoring Technique). Действие системы FAST напоминает составление портрета человека, подозреваемого в совершении преступления или пропавшего без вести, по характерным чертам лица, только «на вход» здесь подаются фотографии отдельных частей лица, предназначенных для выражения тех или иных эмоций .

На основе системы FAST П. Экманом и его коллегами и учениками были разработаны и применены на практике методы распознавания эмоций по выражениям лица, эмоций, которые возникают от чувственного восприятия каких-то людей или событий и которые составляют основу симптоматики, обнаруживающую, по словам Н.Д. Арутюновой, «скрытого человека». П. Экман считал, что по внешним проявлениям реконструируется и познается внутренний мир человека, к какой бы культуре он не принадлежал. По Экману, лицевые выражения представляют собой биологически врожденные двигательные активности, а потому служат надежными диагностическими показателями конкретных эмоций.

Помимо так называемого радикального универсализма, наиболее ярким выразителем которого является П. Экман, существует и радикальный мимима-лизм, согласно которому у разных народов и культур существуют абсолютно разные способы выражения эмоций, а следовательно, разные эмоции. Последней придерживался, в частности, Р. Бирдвистел. Истина же, как это часто бывает, лежит где-то посередине: весьма убедительные в этом отношении статьи американского психолога, специалиста в области эмоций Дж. Рассела .

Теоретические исследования языка невербальной коммуникации в работах зарубежных исследователей. Английский психолог М. Аржиль попытался описать типовые программы мужского и женского глазного поведения, точнее, модели движения глаз, присущие англичанам — мужчинам и женщинам . Психолог А. Шефлен посвятил структурному и функциональному анализу регулятивных жестов серию работ, в которых отмечает, что позы, дополняя жесты, выражения лица, обычно обслуживают человеческие отношения и эмоции, особенно много говорят позы о смысловом содержании и структуре процесса коммуникативного взаимодействия . Психологи Дэ-вис, Уэйтс , Мехрабиан утверждают, что частая смена позы стереотипно связана с повышенным чувством неловкости у мужчин и с большим, чем у мужчин, чувством уверенности в себе женщин. Исследования также показали, что мужчины чувствуют себя более комфортно и активно в разговорах с лицом того же самого пола, чем противоположного, и это проявляется не только на вербальном, но и невербальном уровне.

Согласно работам антрополога Гордона Хьюиса , всего в мире существует более тысячи поз, включая межкультурные варианты, причем если объединить вариативные формы, то получится уже не более двух-трех сотен единиц, получающих каждая свое значение в зависимости от куль-

туры и социума. Позы могут быть самыми разными и носителями другой культуры воспринимаются как весьма странные.

Давид Эфрон в своих исследованиях на основании разных значений признака «способ соотнесения знака с референтом» выделяет указательные (дейк-тические), изобразительные и символические жесты .

Э. Сепир полагал, что языковая коммуникация, в отличие от жестовой, является в большей степени официальной и социально признанной. Таким образом, во многом неосознанные символы жестов можно интуитивно интерпретировать в данном контексте как психологически более значимые, чем реально использованные слова .

Блейзер указывает, что особое значение для характеристики как самой позы, так и в соответствии с позой психологического состояния человека имеют положения рук и ног. Например, открытая поза в Европе и Америке оценивается как положительная (открытый характер, человек), в Японии она признается нехорошей или аморальной .

A. Шефлен изучал позы с точки зрения способности выполнения ими определенных социальных и дискурсивных функций. По Шефлену, индивидуальная речь человека в акте коммуникации проходит ряд упорядоченных фаз в соответствии с теми позами, которые принимает его тело (1 фаза — точка, 2 — позиция, 3 — представление). Изменения в позах могут служить своеобразными указаниями на программы поведения человека, отвечающие некоторому заранее предполагаемому сценарию или возникающие спонтанно в ходе коммуникации .

B. Раффлер-Энджел, рассматривая случаи невербальных коммуникативных неудач при общении людей разных национальностей, ставит очень важный вопрос о возможных способах взаимного перевода жестов: он анализирует переводы, выполненные профессиональными переводчиками, и описывает свои наблюдения над их невербальным поведением во время переводческой деятельности .

Отметим также работы, связанные с описанием отдельных коммуникативных функций жестов-иллюстраторов . Известная французская исследовательница в области кинесики Ж. Кальбрис анализирует дейктические эмблемы вместе с иллюстраторами в рамках единого теоретического подхода .

Отечественные исследования языка невербального поведения в советское время проводились в рамках лингвострановедения. В частности, на первое место выходила проблема понимания «иностранных» жестов, так как кроме вербального языка в преподавательской практике приходится иметь дело с невер-

Нау чная жизнь

бальным — языком жестов и повседневного общения, который тесно связан с национальной культурой и относится к страноведению .

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

По справедливому мнению Т.М. Николаевой, работы которой освещают аспекты невербального поведения в рамках лингвострановедения, при изучении иностранного языка желательно вводить в речь и в поведение при речевом общении невербальные средства изучаемого языка. Она предлагает различать три следующих друг за другом этапа: 1) элиминирование на уроках языка ярко выраженных невербальных элементов, характеризующих родной, а не изучаемый язык; 2) введение столь же ярко выраженных невербальных средств изучаемого языка; 3) крайне осторожное преобразование и «подправление» более нейтральных единиц невербальной коммуникации, которые характеризуют лишь национальную манеру, но не национальную специфику .

Значительный вклад в разработку проблем невербальной коммуникации внес Г.Е. Крейдлин, автор монографии «Невербальная семиотика», а также соавтор «Словаря языка русских жестов» . В своих работах исследователь раскрывает такие аспекты невербальной семиотики, как понятие жестов в истории культуры; соотношение жестов и фразем; основные кинесические исследования; основные функции жестов в человеческой коммуникации; формы, стадии, единицы кинесического поведения, важнейшие противопоставления внутри жестов и внутри жестовых систем (в частности, основные семиотические классы жестов, исконные — заимствованные жесты, диалектные варианты жестов, жесты взрослых и детей, мужские и женские, с адаптерами и без них, прагматически освоенные и неосвоенные жесты). Исследователь также раскрывает понятие эмблемы, семантических (коммуникативных и симптоматических) и морфологических типов эмблем, семантическую классификацию эмблематических жестов, описывает иллюстраторы и виды иллюстраторов (жестовые ударения, дейктические, пространственные, временные, идеографические маркеры, ки-нефонографы, кинетографы, идентификаторы, экс-терналайзеры); регуляторы и их виды, раскрывает понятие синтаксиса жестов, межкультурного соответствия жестов (проблему универсализма) и т. д.

Лексикография русских жестов. На настоящий момент российскими учеными созданы два словаря невербальной коммуникации: A.A. Акишиной, X. Кано, Т.Е. Акишиной «Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь» и С. А. Григорьевой, Н.В. Григорьева, Г.Е. Крейдлина «Словарь языка русских жестов».

Словарь A.A. Акишиной не имел аналогов в советской лексикографии. Это был первый изданный в России словарь, в котором описываются жесты, мимика, употребляемые в речи русских для выражения того или иного значения. В словаре впервые делается попытка объединить описание языка (бытующих в русском языке речений, выражающих жест) с описанием самих жестов. Каждая словарная ста-

тья (их около 200) включает описание, толкование жеста, его ситуативную и стилистическую характеристику; словесные формулы, выражающие данный жест в письменной речи, возможное словесное сопровождение жеста; примеры из произведений художественной литературы или запись разговора, а также основанный на соответствующем жесте и функционирующий в современном русском языке фразеологизм. Большинство статей иллюстрируется.

Словарь С.А. Григорьевой, вышедший десятью годами позже, представляет собой лексикографическое описание большинства распространенных русских жестов, а также некоторых мимических единиц и поз. Он является первым опытом толкового словаря жестов, основанного на принципах интегрального описания языка. Словарные статьи написаны в жанре лексикографических портретов. В словаре отражаются семантические, стилистические, прагматические, коннотативные, сочетаемостные особенности русских жестов. Все статьи снабжены обширными справочными зонами, в которых указываются жестовые и речевые аналоги, а также русские фразеологизмы, связанные с определенными жестами. Словарь является не только справочной книгой, содержащей все важнейшие сведения об основных русских жестах, но и первым шагом на пути построения двух формальных моделей — модели сопоставительного анализа вербальной и невербальной семиотических систем и модели их взаимодействия в коммуникативном процессе.

Результаты изучения языка невербальной коммуникации докладываются на проводимых в России и за рубежом международных конференциях и симпозиумах.

Арутюнова Н.Д. Молчание: контексты употребления // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994.

Горелов H.H. Невербальные коммуникации. М.,1980.

Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.; Вена, 2001.

Крейдлин Г.Е. Кинесика // Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.; Вена, 2001.

Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. М., 2000.

Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб., 2001.

Николаева Т.М. Жесты и мимика. М., 1972; Она

же. Невербальные средства человеческой коммуникации и их место в преподавании иностранного языка // Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного. МГУ, 1969; Она же. Структура речевого высказывания и национальная специфика жеста // Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы. М., 1969; Николаева Т.М., Успенский Б.А. Языкознание и паралингвистика // Лингвистич. исследования по общ. и славянск. типологии: Сб. ст. М., 1966. С. 63-74.

Пиз А. Язык жестов. Воронеж, 1992.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. С. 211-212.

Аржиль — Argüe М. The psychology of interpersonal behavior. L., 1967.

Белл — Bell A.M. Visible speech: The science of universal alphabetics. L., 1844.

Дарвин — Darwin Ch. The Expression of the Emotions in Man and Animals. N.Y., 1965.

Дэвиц, Уэйтс — Davis M., Weits S. Sex differences in body movements and postures // Gender and nonverbal behavior. N. Y., 1981, 81-92.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Клейн — Klein Z. Sitting postures in male and female // Semiótica, 48, № 2, 1984, 119-131.

Коэн — Cohen A. The communicative functions of hand illustrators // Journal of communication, 27, 1977, 54-63.

Райм, Шиаратура — Rime В., Schiaratura L. Gesture and speech // Fundamentals of nonverbal behavior, Cambridge, 1991, 239-281.

Раффлер-Энджел — Raffler-Engel W. Von The transfer of gestures // Semiótica, 62, 1/2, 1986, 129145.

Эфрон — Efron D. Gesture and Environment. N.Y., 1941.

E.C. Радионова, аспирантка филологического факультета ОмГУ

Образные языковые репрезентации явлений внутреннего мира человека в современной лингвистике (обзор исследований (80-е гг. XX в. — начало XXI в.))

Изучение способов концептуализации внутреннего мира человека становится особенно актуальным в связи с попытками сопоставления языковых картин мира (ЯКМ) в разных языках. Языковой образ человека, будучи частью ЯКМ, отражает систему обыденных взглядов на человека (наивную этику, наивную психологию и анатомию и т. п.), которая присуща народу, говорящему на данном языке. Образы внутреннего человека в языке могут совпадать или различаться в разных языках. Многие исследователи отмечают, что особенно актуальным становится их системное изучение . Как отмечает

«ОК»

Этот жест в России и Америке используется для невербальной передачи значения слова «ОК». Но совсем другой смысл приобретает в Бразилии, где похожее сложение пальцев обозначает приглашение к половому акту в качестве пассивного партнера. Этот жест также подойдет для выражения ярости и раздражения во Франции, Бельгии и странах Латинской Америки, где это оскорбление — «ноль» или «ничтожество». В Японии — это обозначение денег, округлая форма пальцев напоминает монету. На Кипре жест обозначает гомосексуалистов.

«ШАКА»

На Гавайях этот жест применим во многих ситуациях: при приветствии и прощании, выражении благодарности и в качестве приглашения к серфингу. Этим жестом здороваются не только серферы, но и парашютисты и борцы джиу-джитсу. Также он означает выражение Hang Loose — «расслабься», воспринимается как символ дружбы и понимания между участниками различных субкультур.

В России «Шака» не имеет отношения к приветствию. Жест может означать разговор по телефону — в таком случае мизинец следует направить вниз. Либо предложение выпить, если сопровождается характерным опрокидыванием кисти руки. Наконец, это может означать предложение покурить наркотики, если поднести мизинец ко рту.

«ФАК»

Средний палец символизирует пенис, сжатые пальцы — семенные железы. Один из самых древних жестов, который служит прямым оскорблением или грубым требованием оставить жестикулирующего в покое. В древнем Риме этот жест называли digitus impudicus — «бесстыдный», «непристойный», «оскорбительный палец». Древние Греки использовали этот жест как прямое указание на мужские гениталии, он воспринимался, как угроза анального изнасилования.

«КУКИШ»

Считается оскорбительным жестом. Его основные значения — обнаженная головка мужского полового члена, соитие, а в России также аналог фразы «ты ничего не получишь». Древними римлянами жест использовался как фаллический символ и использовался для создания амулетов. На Руси «кукиш» применяли для отпугивания нечистой силы, при этом он оставался непристойным символом. Вера в защитные свойства «кукиша» основывалась на бесполости духов и демонов, избегающих любых сексуальных намеков, в том числе — этого жеста, как образа полового акта. При встрече с людьми, пользовавшимися дурной славой, «кукиш» показывали через левое плечо или между ногами. Также его использовали при встрече с колдунами — считалось, что жест нейтрализует их силу.

В Португалии, на Сицилии и Сардинии этот жест известен как старинное средство защиты от сглаза. В Бразилии его используют, чтобы пожелать удачи. В Италии обозначает женский половой орган. В арабских странах и Турции показать «кукиш» значит нанести жесточайшее сексуальное оскорбление. В Германии — значит предложить заняться сексом. В Японии этой фигурой проститутки привлекали клиентов, показывая, что сейчас свободны.

«БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ ВВЕРХ»

В России этот жест обозначает «все очень хорошо». На дорогах Европы и Америки подразумевает автостоп. У дайверов большой палец вверх означает приказ к немедленному всплытию. В Иране это аналог «фака». В Турции и Греции считается демонстрацией фаллического символа и оскорблением. В Саудовской Аравии также носит оскорбительное значение, а если поднятым пальцем вращать — обозначает выражение «катись отсюда».

«ВИКТОРИЯ»

Жест «Виктория» обозначает победу, если рука повернута тыльной стороной к тому, кто показывает. Если же рука обращена к нему ладонью, жест становится грубым — это требование замолчать. В таком же положении в Великобритании и Ирландии это один из аналогов «фака». В Азии это популярный жест для селфи — из-за вирусной рекламной кампании производителя фотоаппаратов.

Во второй половине 60-х жест стал популярным у хиппи — он обозначал букву V — Vietnam, и обозначал требование прекратить войну, став символом пацифизма.

«Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ»

Популярный в Америке жест, обозначающий фразу I Love You, «я люблю тебя». Буква I — это поднятый вверх мизинец, буква L складывается из большого и указательного пальцев, буква Y — из мизинца и большого пальца. Этот жест часто используют американские звезды и политики, например Ричард Доусон, Барак Обама и Хилари Клинтон. В России этот жест не распространен.

«КОЗА»

В поп-культуре «коза» — это символ единства. В русском языке глухонемых этот жест обозначает букву «Ы».

Жест «коза» — также сакральный символ. Считалось, что указательный палец связан с Юпитером, а мизинец — с Меркурием. В греческой мифологии Юпитер — бог неба, молнии и грома, Меркурий — бог торговли и воровства, также провожающий души умерших в подземное царство. С помощью «козы» люди просили у богов защиту и помощь в том, чтобы душа их близкого благополучно добралась до царства мертвых. В Европе и Азии на протяжении многих веков жест защищал от зла — сглаза и ведьм — как аналог плевка через плечо. Фигуры, охраняющие египетские мумии, держат «козу», что значит — расхитителей ждет грозное проклятие. В Италии символ носит суеверный характер — например, «козу» надо показать, если по пути встретился катафалк, иначе не миновать беды.

В России может носить угрожающий характер — если мизинец и указательный палец направить на собеседника. Пришел из тюремной культуры, где этот жест означал угрозу выколоть глаза.

Источник изображения

Язык тела заложен в человеке даже глубже, чем мимика или способность говорить. Поэтому люди, родившиеся слепыми, жестикулируют, как и зрячие.

Значимость невербальной коммуникации наиболее точно описала известный социальный психолог Эми Кадди (Amy Cuddy):

«Жесты и мимика управляют тем, как и что думают о нас окружающие».

Несколько фундаментальных исследований, проведенных в течение последних лет учеными Гарварда (Harvard University), Принстона (Princeton University) и других ведущих университетов мира, сделали существенный вклад в изучение невербалики (языка тела) и продемонстрировали, как использовать различные приемы и методы в общении с деловыми партнерами и клиентами.

От языка вашего тела зависит понимание ваших слов собеседником и то, как он чувствует себя рядом с вами, поэтому невербалика в продажах очень важна. Мы предлагаем вам ознакомиться с результатами некоторых исследований языка тела и узнать, как создать имидж уверенного в себе человека.

Тело выражает эмоции лучше, чем мимика
Язык тела формирует вашу личность
Эксперимент Эми Кадди: «Притворяйтесь, пока не получится»
Какую информацию называют невербальной?
5 полезных советов

Тело выражает эмоции лучше, чем мимика

Мы постоянно делаем выводы о том, как воспринимает нас собеседник и какие при этом испытывает чувства, основываясь на выражении его лица. Как оказалось, это не самый подходящий способ для оценки эмоционального состояния человека.

Ученые Принстонского университета провели очень простое исследование, опровергающее данную точку зрения. Участникам эксперимента нужно было всего лишь определить, что испытывает запечатленный на фото человек: восторг, боль, радость победы или же горечь поражения. На первой части снимков были изображены только жесты и позы, на другой — выражения лица, остальные фотографии не были изменены.

Если вы сейчас подумали, что в этом нет ничего сложного, попробуйте сделать то же самое, что и участники исследования. Внимательно рассмотрите правую часть следующего изображения и попытайтесь определить, какие эмоции испытывают теннисисты.

Результаты исследования оказались более чем удивительными:

«Итоги четырех независимых экспериментов показали, что участники правильно определяли эмоции изображенных на фото спортсменов, когда рассматривали фото с изображениями жестов. Значительно меньше правильных ответов было получено, когда участники строили свои догадки, основываясь на выражениях лица теннисистов».

Главный научный сотрудник Принстонского университета Алекс Тодоров (Alex Todorov) в своих работах говорит о том, что различить сильные негативные и сильные положительные эмоции очень трудно, так как мимика человека в этих случаях практически одинакова. Он также упоминает, что избиратели, впервые увидев лица кандидатов, в течении нескольких секунд могут предопределить, как распределяться 70% мест в сенате.

  • 5 проверенных техник выдающихся ораторов

Нет никакой необходимости обучать человека языку тела, так как большая часть наших эмоциональных выражений берет свое начало на бессознательном уровне психической деятельности. Отличным тому подтверждением служит исследование психологов Джессики Трейси (Jessica Tracy) и Дэвида Мацумото (David Matsumoto) из Университета канадской провинции Британская Колумбия и Государственного университета Сан-Франциско, наблюдавших за поведением одержавших победу и проигравших дзюдоистов на Олимпийских и Паралимпийских играх.

Как выяснилось, жесты, ассоциирующиеся с победой или поражением, одинаково присущи как зрячим, так и лишенным способности видеть спортсменам. У дзюдоиста, расположенного на фото справа, врожденная слепота:

Язык тела формирует вашу личность

На одной из конференций частного коммерческого фонда США TED (Technology Entertainment Design, Технологии/Развлечения/Дизайн) Эми Кадди рассказала о некоторых наиболее характерных жестах и позах человека. Психолог также сосредоточила свое внимание на том, как правильное использование языка тела влияет на успешность бизнесменов и как работает невербалика в деловой сфере.

Кадди различает два вида положений тела: властные позы, выражающие силу и доминирование, и положения, выказывающие беспомощность и слабость. На следующем изображении вы можете увидеть примеры сильных поз:

А вот примеры положений тела, выражающих слабость и беспомощность:

Исследования, проведенные Эми Кадди, раскрыли секреты невербального общения и позволили сделать несколько очень интересных выводов. Во-первых, принимая сильные позы, мы повышаем свои шансы на получение хорошей работы, чувствуем себя гораздо счастливее и становимся более успешными. Во-вторых, причины вышеперечисленных изменений кроются не только в обычной смене положений рук или ног. На самом деле внутри нашего тела происходят не менее значительные перемены, связанные в первую очередь с гормонами тестостерона и кортизола.

  • Как стресс влияет на размеры головного мозга?
  • Тестостерон — гормон силы и власти. Помимо своих основных свойств, тестостерон является одним из главных биологически активных веществ, влияющих на общее самочувствие, работоспособность человека и его уверенность в себе.
  • Кортизол — гормон стресса. Повышенный уровень кортизола способствует появлению бессонницы, раздражительности и чувства собственной беспомощности.

Эксперимент Эми Кадди: «Притворяйтесь, пока не получится»

Как известно, уверенные в себе люди более оптимистичны, улыбчивы, агрессивны и азартны. Они не боятся рисковать, умеют мыслить абстрактно и ставить долгосрочные цели.

  • Культ влиятельного человека: как стать тем, к кому будут прислушиваться другие

Сильный эффективный лидер имеет высокий уровень тестостерона и низкий уровень кортизола, тогда как в ситуации с неуверенным в себе человеком все с точностью до наоборот: слишком много гормона стресса и слишком мало гормона власти. Вопрос заключается в следующем: существует ли какая-то связь между языком тела и самосознанием человека? Исследование, проведенное Эми Кадди, дает все основания полагать, что это действительно так.

Участники эксперимента должны были принять властные или слабые позы и находились в таких положениях на протяжении 2 минут, после чего отправлялись на собеседование. Результаты оказались просто поразительными: работодатели, не посвященные в детали эксперимента, изъявили желание нанять только тех студентов, кто перед этим играл роль сильного и уверенного в себе человека. Руководителям стоит знать невербалику для психологии организации, чтобы понимать, почему тот или иной кандидат кажется более перспективным.

  • 8 типичных ошибок мыслительного процесса

Еще более интересно то, что в уровнях гормонов прослеживался сильный скачок. У тех участников, кто занимал сильные позы, уровень тестостерона вырос на 20%, а у людей, находящихся в слабых позах, снизился на 10%:

Такие же изменения произошли и в уровнях кортизола. За 2 минуты у «людей сильных поз» его уровень снизился на 25%, а у тех, кто находился в «слабой позе», он вырос на 15%:

Результаты исследования, проведенного Эми Кадди, свидетельствуют о том, что язык тела способен повлиять не только на конечный результат, но и восприятие человеком самого себя. Значит, правило «Притворяйтесь, пока не получится» целесообразнее заменить на «Притворяйтесь, пока не станете таковым». 🙂

Какую информацию называют невербальной?

Невербальная информация — это несловесные формы общения, позволяющие составить психологический портрет собеседника. Какое общение называется невербальным? Без слов, когда информация передается через жесты, мимику и позы.

5 полезных советов

1. Сосредоточьтесь на положении ног

Кэрол Кинси Гоман (Carol Kinsey Goman), доктор философии и консультант по технологиям управления, посвятила многие годы изучению невербалики. Следить за ногами — это один из самых интересных и неординарных советов, какие вообще можно встретить в литературе, посвященной невербальной коммуникации. Оказывается, положение ног выдает эмоциональное состояние человека не хуже, чем позы и жесты.

«Понять, хотят ли 2 человека, чтобы вы вмешались в их разговор, можно очень просто — обратите внимание на положение их ног. Если собеседники, отвечая на ваши реплики, поворачиваются только корпусом, а ноги при этом остаются неподвижными, лучше ограничится простым приветствием. Если же они передвигают ноги в вашем направлении, это можно расценивать как приглашение поддержать беседу».

Также Гоман объясняет, как не упустить момент, чтобы закончить разговор:

«Даже если вы уверенны в том, что ваш собеседник весь во внимании, не помешает взглянуть на положение его ног — если они повернуты в сторону двери, это значит, что разговор нужно заканчивать, он хочет поскорее уйти».

2. Улыбайтесь: улыбка сделает вас счастливее

Мы улыбаемся, потому что мы счастливы. 🙂 Поспорить с этим сложно, да и нет особой необходимости. Но можно ли предположить, что улыбка при отсутствии ощущения счастья спровоцирует его возникновение? Ученые университета Кардиффа (Cardiff University) считают, что это вполне возможно.

«Процесс формирования эмоций зависит не только от работы головного мозга, но и от движений частей тела, усиливающих возникающие ощущения».

  • Физиология счастья

Но не стоит забывать о том, что уметь улыбаться — это уже совершенно другая история. Для начала попробуйте улыбнуться кому-то перед совещанием или собеседованием — это гарантированно прибавит вам уверенности в себе. 🙂

3. Практикуйте сильные позы

В следующий раз, прежде чем отправиться на важные переговоры, попробуйте провести 2-3 минуты в одной из сильных поз, исследованных Эми Кадди.

Сильная поза 1:

Сильная поза 2:

Сильная поза 3:

4. Подстраивайте положение своего тела

Еще один совет от Кэрол Кинси Гоман гласит: подстраивайте положение своего тела под положение тела собеседника. Таким образом вы сможете быстрее достичь общего согласия и избегнете возникновения напряженности:

«Стоя плечом к плечу или же глядя в одном направлении, вы легко найдете общий язык со своим собеседником».

5. Низкий голос, глубокое дыхание

Мужчины и женщины с приятными низкими голосами гораздо чаще занимают руководящие должности и воспринимаются окружающими как люди, обладающие широкими полномочиями. Если вы хотите поэкспериментировать со своим голосом, попробуйте сделать несколько глубоких диафрагмальных вдохов — это поможет расслабить гортань и сделает речь более приятной. 🙂

Высоких вам конверсий!

По материалам blog.bufferapp

Не менее важным элементом экс­прессивного поведения человека являются жесты — движения рук или кистей рук. Когда-то Фрэнсис Бэкон написал: «Так же, как язык говорит уху, так и жест говорит глазу». Действительно, разве не использует человек свои руки для того, чтобы призывать, грозить, выражать любовь или гнев, удив­ление или сострадание? Каждый из нас ответит на по­ставленный вопрос утвердительно. Более того, можно привести множество примеров, свидетельствующих о полифункциональности жестов.

Красноречиво говорит о роли жестов в общении пример из «Работы актера над собой»: «…При объясне­нии своей мысли Говоркову я усиленно пользовался кистями рук и пальцами. Поэтому он приказал перевя­зать их салфетками. «Для чего вы это делаете?» — недо­умевал я. «Для доказательства от противного: для того, чтобы вы лучше поняли, как мы часто не дорожим тем, что имеем, а «потерявши, плачем». Для того еще, чтоб вы убедились в том, что если глаза — зеркало души, то кон­цы пальцев — глаза нашего тела…» (172. С. 303—304).

Психологию невербального общения жесты интере­суют прежде всего как средство выражения и передачи информации, т. е. с точки зрения их диагностических, коммуникативных, регулятивных и выразительных фун­кций. Преобладающей традицией изучения жестов яв­ляется традиция отношения к ним как к паралингвис-тическим средствам. Наряду с ней существует подход к жестам как к самостоятельным коммуникативным языкам. В этом случае единицы языка жестов интерпре­тируются в соответствии с единицами разговорного языка: форма рук — согласные; направления движе­ния — гласные; динамика — ударение; тон, долгота, мо­дели движения — полугласные; референты — предме­ты, к которым движение рук направлено. Следует отметить, что только незначительная группа жестов под­дается таким описаниям. По мнению Т. М. Николаевой (129), к невербальным средствам коммуникации непри-ложима грамматика естественного языка. Более продук­тивным подходом к запечатлению жестов является под­ход, учитывающий тот факт, что у людей, вступающих в общение, нет органов, запечетлевающих движение в трехмерном пространстве и времени. В процессе обще­ния то или иное движение может быть запечатлено лишь в одной из плоскостей. Поэтому описание жеста может идти по пути: 1) указания органа, выполняюще­го движение; 2) его направленности; 3) цикличности, этапности в совершении движения; 4) его отношения к положению человеческого тела в пространстве. Эти принципы описания жестов положены в основу созда­ния словарей жестов. Одними из первых А. А. Акиши-на, X. Кано, Т. Е. Акишина составили словарь русских жестов и мимики (3). Он интересен тем, что каждый жест, описанный в словаре, имеет свое название, о нем подробно рассказано и указано его значение. Напри­мер, жест, обозначающий угрозу, описывается следую­щим образом: 1) грозить (пригрозить, трясти, махать пальцем); 2) указательный палец повернут ребром к собеседнику и вытянут, остальные сжаты в кулаках. Рука согнута в локте. Кисть колеблется к себе — от себя. Чем сильнее эмоции, тем чаще колеблется кисть; 3) угроза может сопровождать фразы: «Погоди у меня!», «Ты дождешься!»; выражать недоверие к собе­седнику и т. д. Такой принцип описания позволяет не только показать место жестов в экспрессивном репер­туаре человека, но и установить их значение в опреде­ленной культуре, выявить их межинтернациональный смысл.

Термин «жест» иногда применяется для обозначения всех движений тела, в том числе мимики, пантомими­ки, а с целью специализации собственно движений рук употребляется понятие «жестикуляция». Промежуточ­ное положение занимают те определения жеста, в ко­торых кроме движения рук упоминаются движения головы, а жест «понимается как преднамеренно воспро­изводимые движения или позы рук и головы, рассчи­танные на чье-либо восприятие и предназначенные для передачи информации» (121. С.11). В такого рода опре­делениях жесты интерпретируются как невербальная коммуникация и подчеркивается их интенциональ-ность, направленность, семантическая однозначность, что, безусловно, ограничивает рассмотрение функций жестов в общении и не позволяет в полной мере обра­титься к ним как к элементу внешнего Я личности, так как в трактовках жеста исчезают такие его параметры, как спонтанность, неосознанность, непроизвольность.

Жесты в процессе общения не только сопровожда­ют речь или заменяют ее, но и говорят об отношении человека к какому-то событию, лицу, предмету. Клас­сическим примером является шедевр живописи — «Тайная вечеря» Леонардо да Винчи. Через язык жес­тов в этой картине раскрывается вся система отноше­ний между персонажами. Известно, что великий худож­ник уделял огромное внимание жестам людей, манере поведения, отличал мужские и женские жесты. В сво­ем трактате он замечает, что «у женщин и девушек не должно быть жестов расставленных или слишком рас­крытых, так как это обнаруживает смелость и полное отсутствие стыда: и сдвинутые ноги обнаруживают боязливую стыдливость» (66. С. 187).

Жест может сказать о желании человека, о его со­стоянии. Особенности жестикуляции человека могут послужить основанием для вывода о каком-то качестве воспринимаемого человека. По мнению П. Экмана и др., жест не только несет информацию о качестве пси­хического состояния, но также и об интенсивности переживания человека. Поэтому жесты можно с уве­ренностью отнести к выразительным движениям и рас­сматривать их не только как проявление целенаправ­ленной или спонтанной активности человека. В связи с этим мы будем придерживаться той интерпретации жеста, которая вытекает из определения невербального, экспрессивного поведения и отвечает сложившимся в отечественной психологии представлениям об экспрес­сии, о выразительных движениях, как сопряженных с психическими состояниями личности, ее отношениями к другому человеку и к самой себе. Такой подход к жесту не означает, что для психологии невербального общения становятся не важными классификации жес­тов, их характеристики, описания, которые были раз­работаны с иной точки зрения. Наоборот, он предпо­лагает отношение к нему как к элементу экспрессии, имеющему различные уровни рассмотрения и соответ­ствующие им связи со структурой личности и ее обще­нием.

Психология невербального общения не имеет своей собственной классификации жестов. В исследованиях приняты за основу те из них, которые были созданы в психолингвистике, лингвистике, семиотике и т. д. Но объединяет представителей различных наук мнение о том, что язык жестов один из самых древних языков, способных передавать довольно сложную информацию о человеке. Самая широкая классификация — это де­ление жестов на две группы: 1) естественные и 2) ис­кусственные языки жестов. К последним относят язык жестов глухонемых, или те движения рук, которые имеют конкретное практическое назначение: жесты дирижера, «ручной язык» биржевиков.

Такие жесты входят в экспрессивный репертуар че­ловека, но имеют в нем автономное положение. Они не столько выражают состояния человека, сколько заме­щают речь. Естественный язык жестов, как правило, спонтанный. Человек использует его с целью передачи информации и выражения своего отношения к сказан-

Демотические знаки

(7) щелчок ногтем

(10) скрещенные пальцы

(2) знак рукой от локтя (3) знак одним пальцем

(б) фига

(5) рога

(8) кольцо

(9) поднятый большой палец

(11) движение от подбородка

(12) поворот пальцем у виска

(13) дотрагивание до уха (14) сжать и покрутить щеку

Рис.3

ному. В «Энциклопедии знаков и символов» Джона Доли (46) представлена более дробная классификация жестов, отражающая их функциональную направлен­ность и психологическую суть: 1) демотические жесты, включающие жесты-иллюстраторы, сопровождающие нашу речь, чтобы пояснить то, что мы говорим; жесты-обозначения, применяемые для того, чтобы показать отсутствующий предмет (соединение двух пальцев для обозначения ножниц) или выступить в качестве симво­ла, например «поднятый большой палец»; 2) професси­ональные языки жестов (жесты биржевиков, крупье в казино, водителей и т. д.); 3) альтернативные жестовые языки, которые разрабатываются специально для того, чтобы заменить речь (например, жестовый язык индей­цев Северной Америки); 4) первичные знаковые языки, т. е. жестовый язык глухонемых. Каждый из перечислен­ных языков жестов рассматривается в соответствующих областях науки, но чаще всего в лингвистике, в теории коммуникации, в теоретических схемах развития язы­ка и мышления.

Для нас представляют интерес те работы, в которых жесты анализируются в контексте определенной дея­тельности, например, в педагогической, политической (публичные выступления) и т. д. Так, в исследовании Е. А. Петровой (145) жесты рассматриваются в связи с деятельностью учителя. Исходя из специфики педаго­гического процесса, Е. А. Петрова выделяет визуальные, визуально-акустические, визуально-тактильные и визу­ально-акустически-тактильные жесты. Данная класси­фикация отличается от предыдущей тем, что в ней не столько представлена степень автономности жестов и их «информатизационная специализация», сколько ука­зывается на системы отражения жестов (визуальная, слуховая, тактильно-кинестетическая). Тем самым ука­зывается на то, с помощью каких систем отражения Жест представлен другому человеку и какие виды об­разов (визуальные, аудио-, тактильные) могут возникать ° себе и партнере на основе восприятия жеста.

В общении жесты выполняют разнообразные функ­ции. Классификации жестов на основе их ведущей функции в общении разработаны многими авторами. Наиболее полная, включающая не только особенности жестов, но и разнообразные стороны общения — фун­кциональная классификация разработана Е. А. Петро­вой (144. С. 16). Аффективно-коммуникативная функ­ция представлена в эмотивной функции (выражение чувств, воли, желаний и других состояний), в функции выражения процессов (перцептивных, мнемических, интеллектуальных), в модальной функции (выражение отношений, установок, оценок, объектов, себя, субъек­тов). Регулятивно-коммуникативная функция реализу­ется в фатических жестах (вступление в контакт), в конатативных (поддержание и усиление контакта), в «эндных» (завершение контакта), в побудительных фун­кциях (активационная). Информативно-коммуникатив­ные функции выражены в презентации информации об объекте, о себе, о другом.

В классификации жестов, разработанных Н. И. Смир­новой (126), также представлен контекст общения, в котором центральное место занимает соотношение вер­бальной и невербальной информации в процессе комму­никации. Первая группа жестов, выделенная Н. И. Смир­новой, — это коммуникативные жесты, замещающие в речи элементы языка. К ним относятся жесты привет­ствия и прощания; жесты угрозы, привлечения внима­ния, подзывающие, приглашающие, запрещающие; ос­корбительные жесты и телодвижения; дразнящие, встречающиеся в общении детей; жесты утвердитель­ные, отрицательные, вопросительные, выражающие благодарность, примирение, а также жесты, встречаю­щиеся в различных других ситуациях межличностного общения. Например, жест, передающий желание готов­ности отвечать на заданный преподавателем вопрос, или невыполненного, несовершенного действия. Жест, означающий конец работы, победу. Все перечисленные жесты понятны без речевого контекста и имеют соб­ственное значение в общении.

Вторая группа жестов называется описательно-изобразительными, подчеркивающими жестами. Они, как правило, сопровождают речь и вне речевого контекста теряют смысл. Третья группа — это модальные жесты. Их с полным основанием можно отнести к экспрессив­ным движениям, так как они выражают оценку, отно­шение к предметам, людям, явлениям, к окружающей среде: жесты одобрения, неудовольствия, иронии, не­доверия; жесты, передающие неуверенность, незнание, страдание, раздумье, сосредоточенность; жесты, пере­дающие растерянность, смятение, подавленность, разо­чарование, отвращение, радость, восторг, удивление.

Кроме этих представлений о роли жестов в общении существует точка зрения, четко сформулированная М. С. Андриановым (9), о том, что жесты выражают об­щую «тональность» общения. На основе этого критерия общение можно разделить на возвышенное, нейтраль­ное, нейтрально-обиходное, фамильярное, вульгарное. «Вульгарные» жесты хорошо описаны в книге Д. Доли (см. рис. 3). Таким образом, на основе жестов партне­ров формируется общее впечатление не только о них, но и об общении между ними.

Исходя из принципа записи жестов, выделения еди­ниц анализа, также разрабатываются их классифика­ции. Жесты выделяются на основе участия в их созда­нии одной или двух рук; по признаку перекрещивания или симметричного расположения рук; и по признаку центробежности или центростремительности. Движе­ния человеческого тела, как известно, совершаются в вертикальных, горизонтальных, наклонных плоскостях и происходят от вращения его рычагов. Например, у русских жестов — это рычаг плеча или предплечья. Радиус движения русских жестов большой: вся рука от плеча или предплечья, предплечье или кисть руки (3).

Кроме приведенной классификации, жесты подраз­деляются на основе критерия их коммуникативно-психологическои однозначности на жесты, имеющие чет­кое значение, и на многозначные жесты. Степень од­нозначности жеста зависит от его распространения. Наблюдается интересная закономерность: чем шире употребляется жест, чем больше область его распрост­ранения, тем он однозначней воспринимается и, наобо­рот, локальное употребление жеста делает его более многозначным (64). Например, жест «поднятая правая рука на уровне головы или над головой вперед ладо­нью» широко распространен и понимается однозначно как приветствие. Жест «ввинчивание в висок указа­тельного пальца правой руки» также имеет определен­ный психологический смысл и практически во всех уголках земного шара используется с одной целью — подчеркнуть, что собеседник говорит глупости. А вот жест — «удар по ладони партнера в момент или после произнесения фразы» распространен не так широко. Поэтому он более многозначен. Для египтянина, сирий­ца такой жест «говорит», что собеседнику понравилась сказанная шутка, острая фраза, а европейцами то же движение рук может быть понято как проявление не­уважения и т. п.

Сила и частота жестикуляции определяется культур­ными нормами. Английский психолог, изучая язык жестов во время своего кругосветного путешествия, установил, что в среднем на протяжении часового раз­говора финн прибегает к жестикуляции один раз, ита­льянец — 80, француз — 120, а мексиканец — 180 раз. От принадлежности к той или иной культуре зависит также рисунок жеста, его значение, появление специ­фических движений рук (165). Например, жест «боль­шой палец правой руки опущен вниз», обозначающий у англичан неодобрение, отсутствует у русских, а жест «почесывание затылка», передающий у русских стара­ние вспомнить что-то, у тех же англичан встречается сравнительно редко.

Человек, формируясь как личность в конкретной социальной среде, усваивает характерные для этой среды способы жестикуляции, правила их применения и прочтения (4, 64, 114, 168). Вместе с этим его жесты отражают также особенности его индивидуальности, представляя сочетание произвольных и непроизволь­ных, типичных или совсем не характерных для него жестов, выражающих его случайные состояния. Для понимания жестового репертуара личности важно знать ее ведущие психические состояния, отношения к себе и к другим, тип темперамента, статус и исполняе­мые социальные роли. Например, установлено, что ин­тенсивность жестикуляции повышается, если говоря­щий волнуется или хочет занять лидирующую позицию в общении, если прерывается обратная связь в обще­нии, если человек испытывает затруднения в выраже­нии мысли. Тревожность, неуверенность человека со­провождается хаотическими жестами, однообразными движениями рук, использованием при разговоре како­го-либо предмета (постукивание карандашом, снима­ние-надевание очков и т.д.). Во всех перечисленных ситуациях жестикуляция возникает непроизвольно, едва осознается человеком и является типичной, т. е. она характерна практически для всех людей.

Обычно наблюдателю представлены несколько ха­рактеристик жестов: их направленность, форма, интен­сивность, частота. Исходя из совокупности этих пара­метров жестикуляции человека, возникает общая оценка жестов (быстрые — неторопливые, грациозные — неловкие, легкие, небрежные, свободные, скован­ные, сдержанные, обильные и т. д.).

Писатели, художники используют жестовый репер­туар человека с целью создания типов людей, описания их ведущих отношений. «Все можно сказать по этим рукам, по тому как они ждут, как хватают, медлят: ко­рыстолюбца — по скрюченным пальцам, расточителя — по небрежному жесту, расчетливого — по спокойному Движению кисти, отчаявшегося — по дрожащим паль­цам; сотни характеров выдают себя манерой, с какой берут в руки деньги… я даже не могу вам описать, какие разные бывают руки у игроков: дикие звери с во­лосатыми скрюченными пальцами, по-паучьи загреба­ющими золото, и, нервные, дрожащие, с бледными ног­тями… благородные и низкие, грубые и робкие, хитрые и вместе с тем нерешительные — но каждая в своем роде…» — писал когдг.-то Стефан Цвейг (190. С. 285). В художественной форме им воплощена идея о роли жестов в передаче информации о действительных пе­реживаниях человека. Всем известно, что жесты в боль­шей степени «говорят» о силе переживаемых состояний и меньше, чем мимика, поддаются контролю и регуля­ции. Поэтому они чаще являются теми элементами эк­спрессивного репертуара, с помощью которых осуще­ствляется «утечка информации». «… Все или почти все игроки умеют управлять своим лицом, — над белым воротничком виднеется только холодная маска (бес­страстия), они разглаживают складки у рта, стискива­ют зубы, глаза их скрывают тревогу; они укращают дергающиеся мускулы лица и придают ему притворное выражения равнодушия. Но именно потому, что они изо всех сил стараются управлять своим лицом, кото­рое прежде всего бросается в глаза, они забывают о руках, забывают о том, что есть люди, которые, наблю­дая за их руками, угадывают по ним то, что хотят скрыть наигранная улыбка и напускное спокойствие. А между тем руки бесстыдно выдают самое сокровен­ное…» (190. С. 284—285).

На основе рисунка жестов, их сочетания, интенсив­ности складываются впечатления о жесте как о выра­зителе определенных состояний, отношений человека, свойств его темперамента. Существует несколько ри­сунков жестов, которые позволяют достаточно одно­значно судить о знаке состояний человека, их интен­сивности, о типе отношения. Так, вяло свисающие вдоль тела руки означают, что человек пассивен, пере­живает эмоции печали, страдания, грусти. Постоянно скрещенные на груди руки свидетельствуют о том, что человек стремится к дистанцированию, что его обыч­ная позиция в общении — это позиция выжидания. Если человек пытается скрыть что-нибудь, то он пря­чет свои руки (например, за спину), если же он посто­янно держит руки за спиной, то это говорит о сдержан­ности, пассивности, о склонности к созерцанию людей. Сжатые руки появляются в том случае, если партнер скрывает свое негативное отношение, если его ожида­ния не оправдываются. Если руки спрятаны в карманы, то у партнера может возникнуть чувство опасности. Такой жест может говорить о том, что человек пытает­ся преодолеть в себе внутреннюю неуверенность, а может свидетельствовать о нежелании слушать собесед­ника, о стремлении стать в оппозицию и т. д. Более подробно изложены основные параметры жестов и их психологические значения в книге Аллана Пиза (149), Хорста Рюкле (163), Антона Штангеля (202). Обращаясь к данным работам и им подобным, следует помнить о том, что связь между жестами и состояниями, отноше­ниями человека опосредована многообразными факто­рами и приведенные описания жестов — это лишь ука­зание на некоторую тенденцию в связях между жестовым репертуаром человека и его психологически­ми особенностями.

Таким образом, жесты выполняют различные функ­ции в общении, в том числе они свидетельствуют об интенсивности переживаний, о модальности отноше­ний, о культурной, групповой принадлежности. Жесты, как и мимика, могут нести самостоятельную информа­цию о человеке, независимо от его речи или других составляющих процесса общения. Жесты, объединяясь с другими элементами экспрессии человека, создают эффект динамичности, интенсивности предъявления экспрессивного Я личности, эффект выраженности контактных процессов, динамичности и направленно­сти поведенческих компонентов отношений личности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *