Перевод через увольнение

Как оформляется перевод к другому работодателю по инициативе работника? Какие документы и сроки? Может ли текущий работодатель отказать в переводе по просьбе работника согласно ст. 72.1?

Такой перевод может быть осуществлен на основе согласованного волеизъявления трех сторон: работника, прежнего и будущего работодателей.

Они могут выразить свою волю путем составления трехстороннего соглашения либо обмена письмами. Обычно такое согласование оформляется адресованным работнику письменным приглашением будущего работодателя. На основании этого приглашения работник обращается к своему работодателю с заявлением об увольнении в порядке перевода к другому работодателю. К заявлению должна быть приложена копия приглашения на работу. Перевод работника по его просьбе или с его согласия на постоянную работу к другому работодателю предполагает прекращение прежнего трудового договора и заключение нового на условиях, согласованных с новым работодателем. При таком переводе изменяется одна из сторон трудового договора — работодатель.

В законодательстве нет предельных сроков, за которые работодатель мог бы принять решение о переводе работника по его просьбе или с его согласия на работу к другому работодателю. При прекращении трудового договора в порядке перевода к другому работодателю у нового работодателя возникает обязанность принять на работу приглашенного работника в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы.

Поскольку ст. 72.1. не предусматривает обязанность работодателя осуществить перевод работника по просьбе последнего, то полагаем, что он вправе отказать работнику. Работник в этом случае вправе уволиться по собственному желанию.

Правовое обоснование:

В соответствии с ч. 2 ст. 72.1 ТК РФ по письменной просьбе работника или с его письменного согласия может быть осуществлен перевод работника на постоянную работу к другому работодателю.

При этом трудовой договор по прежнему месту работы прекращается (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ). Новый работодатель не вправе отказать в заключении трудового договора лицу, приглашенному в порядке перевода от другого работодателя. Данное правило действует в течение одного месяца со дня увольнения с прежнего места работы (ст. 64 ТК РФ).

Согласно ст. 80 ТК РФ, работник имеет право расторгнуть трудовой договор, предупредив об этом работодателя в письменной форме не позднее чем за две недели, если иной срок не установлен ТК РФ или иным федеральным законом. Течение указанного срока начинается на следующий день после получения работодателем заявления работника об увольнении. По соглашению между работником и работодателем трудовой договор может быть расторгнут и до истечения срока предупреждения об увольнении. По истечении срока предупреждения об увольнении работник имеет право прекратить работу. В последний день работы работодатель обязан выдать работнику трудовую книжку, другие документы, связанные с работой, по письменному заявлению работника и произвести с ним окончательный расчет.

Рано или поздно в нашей жизни наступает момент, когда необходимо что-то изменить. Например, подыскать новую работу или сделать эффективнее нынешнюю. И если вы являетесь руководителем, то один из способов наладить эффективность вашей компании состоит в проведении кадровых перестановок. Или даже в назревшей необходимости попрощаться с сотрудником, который не соответствует вашим рабочим критериям.

Итак, представим ситуацию, в которой вам предстоит уволить человека.

Постараемся подготовить себя к этому непростому шагу, и начнём с азов.

В этой статье мы предложим вам примерный регламент этой не самой приятной процедуры и лексику английского языка, которая вам для этого может понадобится.

Содержание

Уволить по-английски

Итак, основные понятия:

to terminate an employee – прекратить выполнять рабочие обязанности (общее понятие, довольно официальное);

to let someone go – уволить кого-то (в неформальной речи);

to fire/to dismiss an employee — увольнять в результате проступка (misconduct)

to lay off an employee — в результате отсутствия работы или других внутре- или внешнеэкономических сложностей

to pension somebody off / to retire an employee — в результате достижения пенсионного возраста

При этом стараемся не путать employee (наемного работника, сотрудника) с employer (работодателем).

Психологи напоминают о том, что увольнение (dismissal) по количеству стресса вполне соответствует разводу (divorce). Вы так же долго можете собираться с силами, понимая, что разговор будет не из лёгких. Но встает вопрос: что же сказать работнику? Как это сделать максимально корректно? И при этом не чувствовать себя чудовищно (или чудовищем).

Пожалуй, только в кино события развиваются так стремительно: грозный начальник бросает фразу You are fired! (Вы уволены!) или You are dismissed, и в следующем кадре – печальный герой уже собирает свои вещи в большие картонные коробки.

В реальной жизни все происходит на других скоростях, да и кричать об увольнении никто не будет.

Самый корректный способ сообщить об увольнении – сделать это без посторонних глаз (to talk tet-a-tet/ face to face/ in private).

Для этого можно сказать:

I need to speak/talk to you. – Мне нужно поговорить с вами.

I need a word with you. – Мне необходимо с вами поговорить.

Can you come into my office? — Зайдите ко мне в кабинет.

Каков регламент

Шаг 1. Объявить об увольнении – announce dismissal.

Первое, что нужно сделать, это без промедлений, прямо и четко сообщить о принятом решении:

I have to inform you that your employment is terminated. – Я должен сообщить вам о том, что мы прекращаем с вами трудовые отношения.

Или такой вариант: I have to inform you that you are being laid off from your employment with our company. – Я должен сообщить, что в результате непростой экономической ситуации нам приходится Вас уволить.

Или менее официально:

Lena, we have decided to let you go. And next Monday will be your last working day. – Лена, мы приняли решение о вашем уходе, и следующий понедельник будет вашим последним рабочим днём.

Шаг 2. Объяснить причину – to explain the reason

Причины могут быть внешними (тогда мы используем для увольнения термин layoff), например:

Restructuring of the company – реструктуризация компании

Downsizing/ staff redundancy – сокращение штата

Elimination of the position – ликвидация должности

Relocation – изменение локации компании

Unfortunately, economic conditions forced us to eliminate the marketing department and all positions in it. – К сожалению, экономические условия вынуждают нас ликвидировать отдел маркетинга с сокращением всех должностей в нем.

Или внутренними, связанными с поведением сотрудника:

Failure to follow ethic policy (stealing, lying, drinking, taking drugs) — этические вопросы (воровство, ложь, алкоголь и наркотики)

or company policy – нарушение политики компании

Poor attendance – прогулы

Insubordination – несоблюдение субординации

Harrasment – домогательство

Также могут быть причины для увольнения сотрудника по собственному желанию (voluntary termination):

Retirement – уход на пенсию

Resignation (because of a new job, on medical grounds) – уход в отставку (на новую работу, по состоянию здоровья)

Шаг 3. Обозначить условия, выплаты, компенсации (to describe the conditions, benefits, compensation)

Severance wage/ severance pay – выходное пособие

Dismissal compensation – компенсация

Final paycheck – итоговая выплата

PTO (paid time off) – оплата дней, когда сотрудник фактически не работал (отпуск, больничный и т.д.)

You‘ll receive one week‘s severance wage for every year you have worked for the company. – Вам полагается выходное пособие в размере вашей недельной зарплаты за каждый год работы в компании.

Payment for our PTO will be included in your final paycheck. – Последняя выплата будет включать оплату больничного и отпуска.

You can receive it as soon as all the documents are signed. – Вы можете получить ее сразу после подписания необходимых документов.

We will provide health insurance coverage for 10 weeks. – Ваша медицинская страховка будет действительна еще в течение 10 недель после увольнения.

Шаг 4. Напомнить вернуть принадлежащие компании вещи – to return any company property

Please leave on your desk your… — Пожалуйста, оставьте на столе ваши…

office key (keycard) (офисный ключ)

badge (бейдж)

laptop (лэптоп)

project documents (проектную документацию)

Шаг 5. Поблагодарить за работу, предложить помощь — to thank and offer your help.

Thank you for your work. — Благодарю за вашу работу.

Thank you for your contribution. — Благодарю за ваш вклад.

I enjoyed working with you. — Мне было очень приятно работать с вами.

I hope we leave on good terms. — Надеюсь, мы расстаемся на хорошей ноте.

I want you to know that this layoff is not a statement about your work for the company. — Хочу, чтобы вы знали, что это увольнение не из-за качества вашей работы.

We really appreciate your 10-year contribution. — Мы действительно ценим эти 10 лет вашей работы в компании.

If you need any help with a reference check just let us know. We will do our best. — Если вам будет нужна рекомендация при будущем трудоустройстве, сообщите нам, и мы с удовольствием ее предоставим.

Шаг 6. Возможные вопросы – clarifying questions

Do you have any questions? У вас остались какие-то вопросы?

И если есть необходимость, предложите обратиться к юристу или специалисту HR-отдела за разъяснением деталей.

Good question. But I’m not a lawyer. Could you speak to Mr. Zalinsky, Head of the Legal Department? – Вопрос по делу. Но я не юрист. Вам лучше обратиться к мистеру Залинскому, начальнику юридического отдела.

Такой скрипт (script — сценарий разговора) конечно, полностью не снимет камень с ваших плеч, но порядком его облегчит. Вам все равно потребуется уверенность и выдержка, но знайте, даже увольнять можно не потеряв человеческого лица.

Добавить в «Нужное»

Актуально на: 8 декабря 2016 г.

Трудовой договор может быть расторгнут с работником в связи с его переводом на работу к другому работодателю (п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ). Перевестись на работу к другому работодателю сотрудник может:

  • по собственному желанию;
  • по инициативе работодателя (как действующего, так и потенциального). В этом случае увольнение в порядке перевода оформляется только с письменного согласия работника.

Заявление на увольнение в порядке перевода

Перевод через увольнение по просьбе работника производится на основании его заявления (ст. 72.1 ТК РФ).

К заявлению работник может приложить документ от потенциального работодателя, подтверждающий желание этого работодателя пригласить к себе на работу данного сотрудника.

Заявление на увольнение в порядке перевода: образец

Заявление работника об увольнении переводом в другую организацию может выглядеть следующим образом:

Генеральному директору
ООО «Шелковый путь»
Шелкопрядову Г.С.
от начальника отдела
информационных технологий
Морозова И.П.

Заявление

Прошу уволить меня 25 ноября на основании п. 5 ч. 1 ст. 77 ТК РФ в порядке перевода в ООО «Снеговик».

Начальник отдела информационных технологий ___Морозов______ Морозов И.П.

Стоит отметить, что в случае увольнения в порядке перевода работнику не нужно отрабатывать положенные две недели. Ведь такая отработка предусмотрена ТК РФ, если работник увольняется по собственному желанию.

Увольнение переводом: издаем приказ об увольнении

При увольнении работника в порядке перевода необходимо издать соответствующий приказ. Форму приказа можно разработать самостоятельно, но проще воспользоваться унифицированной формой (форма Т-8, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 N 1).

С приказом об увольнении обязательно ознакомьте работника под роспись.

Приведем образец приказа об увольнении в порядке перевода.

Увольнение в порядке перевода: записка-расчет

При увольнении работника необходимо составить записку-расчет, в которой будут отражены все увольнительные выплаты, причитающиеся работнику.

Подробнее о составлении записки-расчета вы можете прочитать в отдельном материале.

Увольнение переводом в другую организацию: заполнение трудовой книжки

При увольнении работника в связи его переводом в другую организацию в его трудовой книжке необходимо сделать следующую запись:

№ записи Дата Сведения о приеме на работу, переводе на другую постоянную работу, квалификации, увольнении (с указанием причин и ссылкой на статью, пункт закона) Наименование, дата и номер документа, на основании которого внесена запись
число месяц год
1 2 3 4
Общество с ограниченной ответственностью «Шелковый путь» (ООО «Шелковый путь»)
4 01 03 2013 Принят в отдел информационных технологий на должность начальника отдела Приказ от 01.03.2013 № 2/п
5 25 11 2016 Уволен по просьбе работника в связи с переводом на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации Приказ от 25.11.2016 № 24/у
Специалист Крылова С.Л. Крылова
Морозов

Важно отметить, что с 27.11.2016 увольнительная запись в трудовой книжке заверяется печатью только при ее наличии (Приказ Минтруда от 31.10.2016 № 589н, Приказ Минтруда от 31.10.2016 № 588н).

Запись в личной карточке работника при его увольнении в связи с переводом

Увольняя сотрудника, нужно сделать соответствующую запись в разделе XI личной карточки этого работника (форма Т-2, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 05.01.2004 N 1).

И не забудьте, что увольняемый работник должен расписаться в своей личной карточке.

В этой статье я расскажу Вам о тонкостях увольнения переводом на другую должность или к другому работодателю. Рассмотрю важные аспекты составления заявления на увольнение переводом. Открою, какие положены в случае увольнения переводом компенсации и выплаты, какая должна будет появиться запись в трудовой книжке и опишу пошаговую процедуру подобного увольнения.

○ Часть 1. Увольнение в порядке перевода.

✔ Что говорит ТК РФ об увольнении переводом?
✔ Какая будет запись в трудовой?
✔ Увольнение или перевод что лучше?
✔ Порядок и пошаговая процедура.

○ Часть 2. Увольнение переводом в другую организацию.

✔ Увольнение переводом к другому работодателю.

○ Часть 3. Положенные компенсации и выплаты.
○ Часть 4. Заявление на увольнение переводом: нюансы составления.

Законодательство РФ предоставляет возможность работнику уволиться путем перевода к другому работодателю. Этот способ прекращения трудовых отношений во многом сходен с увольнением по собственному желанию, но он имеет свои нюансы и преимущества, о которых я вам расскажу в данной статье.

○ Увольнение в порядке перевода.

✔ Что говорит ТК РФ об увольнении переводом?

Увольнение переводом предусматривается статьей 72.1 ТК РФ, оно может быть как внутренним, так и внешним. При внешним переводе вы прекращаете трудовые отношения на своей работе и подписываете с другим работодателем новый трудовой договор.

При внутреннем переводе могут изменяться лишь обязанности работника либо сотрудник перемещается на другое рабочее место в рамках своей организации.

Внешний перевод (увольнение переводом в другую организацию и работодателю) всегда предусматривает достижение договоренности между работодателем, сотрудником, который хочет перевестись и новым работодателем. Инициатором при таком увольнении может являться как сотрудник, так и работодатель.

✔ Какая будет запись в трудовой?

Далее в вашу трудовую книжку обязательно вписывается информация о том, что трудовой договор расторгнут по п. 5 ч.1 ст.77 ТК РФ. Также заносятся сведения с согласия или по просьбе сотрудника был инициирован перевод. Запись заверяется подписью и печатью работодателя.

При поступлении на работу к новому работодателю в трудовой сотрудника делается запись о том, что он принят в порядке перевода.

✔ Увольнение или перевод что лучше?

Принципиальной разницы, в выборе того или иного способа увольнения для вас не существует, потому что так или иначе трудовой договор будет прекращен, а на новом месте заключен другой. Но, тем не менее, увольнение в порядке перевода все же предоставляет гарантию работнику, что он не уходит в никуда, так как законодательство запрещает работодателю отказывать в приеме на работу такого сотрудника. Данное условие действует в течение месяца с момента увольнения работника с предыдущей организации.

✔ Порядок и пошаговая процедура.

Основанием для начала процедуры перевода является волеизъявление сотрудника организации, его работодателя, а также будущего работодателя и заключается в просьбе или согласии работника на увольнение таким способом.

Прежде всего, работник должен получить от будущего работодателя приглашение занять вакантную должность. Далее руководствуясь п. 5 ч.1 ст.77 ТК РФ сотрудник направляет в адрес руководителя своей организации заявление, в котором излагает просьбу об увольнении переводом на новое место работы. И только после получения согласия от работодателя может быть начата процедура перевода.

Помимо этого предложение о переводе может исходить от работодателей. Для того чтобы начать перевод им необходимо будет получить от работника согласие в письменной форме.

Следует помнить, что отказать в трудоустройстве работнику, который приглашен в порядке перевода из другой организации нельзя. За отказ на руководителя организации налагаются штрафные санкции.

После того как между тремя сторонами достигнуто соглашение об увольнении переводом, издается приказ установленной формы Т-8. В нем называется причина прекращения трудового договора с работником, название организации, в которую переходит сотрудник, указывается, с согласия переводится работник или по своей просьбе, а также реквизиты документов, которые послужили основанием для перевода. Проставляется дата и подпись. После чего работник под роспись знакомится с приказом.

Увольнение в порядке перевода беременной женщины и декретницы также допустим только с их согласия или по их просьбе. Если такой сотрудник не против перехода на новое место работы, то его перевод оформляется в порядке ст. 84.1 ТК РФ. На новом месте работы можно подать заявление о предоставлении отпуска по уходу за ребенком, выплаты причитающегося пособия.

Тоже самое касается многодетной матери и матери одиночки. Работодатель не вправе по своему желанию инициировать перевод такого сотрудника. Для данной процедуры понадобиться волеизъявление трех сторон: настоящего работодателя, нового работодателя и работника.

○ Увольнение переводом в другую организацию.

✔ Увольнение переводом к другому работодателю.

Как уже было сказано выше, увольнение во многом сходно с переводом, но все же существуют определенные особенности, которые их отличают.

  • Во-первых, если вы увольняетесь в порядке перевода, то такому работнику законодатель гарантирует трудоустройство у работодателя, к которому он переводится (ст. 64 ТК РФ). Но данная гарантия действует лишь в течение одного месяца с момента увольнения с прошлой работы. Поэтому если вы не успеете перевестись, например, по причине болезни, то по прошествии месяца работодатель вправе вам отказать.
  • Во-вторых, сотруднику, увольняющемуся переводом, согласно ст. 70 ТК РФ не устанавливается испытательный срок.
  • В-третьих, работодатель должен получить с места работы, куда намеревается перевестись сотрудник, письмо о намерении нового работодателя его принять.

○ Положенные компенсации и выплаты.

  • При увольнении согласно ст. 127 ТК РФ сотруднику выплачивается компенсация за все отпуска, которые он не использовал.
  • Заработная плата.
  • Премии, если таковые предусмотрены.

○ Заявление на увольнение переводом: нюансы составления.

Образец заявления я не буду писать, так как документ составить достаточно просто. В нем указываются следующие сведения:

  • Реквизиты сторон в шапке заявления.
  • Просьба работодателя (со ссылкой на п. 5 ч.1 ст.77 ТК РФ) об увольнении переводом.
  • Сроки, в которые необходимо рассмотреть заявление.
  • Наименование организации, в которую оформляется перевод.
  • Дата, подпись.

К заявлению приложите приглашение принимающей стороны.

Опубликовал : Вадим Калюжный, специалист портала ТопЮрист.РУ

Увольнение по переводу к другому работодателю обеспечивает работнику предоставление ряда гарантий.

Грамотное оформление документов при переводе позволит соблюсти права работника и защитить его от недобросовестного работодателя.

Виды перевода в трудовом законодательстве

На основании положений статьи 72.1 Трудового кодекса РФ перевод работника может быть внутренним и внешним.

Внутренний перевод означает, что работник остается у того же работодателя, но меняется его трудовая функция (обязанности) и (или) структурное подразделение, в котором он трудился ранее.

Если организация меняет свое местонахождение, то перемещение работников в другую местность также будет называться переводом.

Внутренний перевод может быть постоянным или временным.

Внешний перевод — это переход работника от одного работодателя (юридического лица или индивидуального предпринимателя) к другому, при этом сотрудник должен быть переведен только на постоянную работу.

Обязательным условием и для внутреннего, и для внешнего перевода является наличие согласия работника.

Исключения возможны только в случае внутреннего перевода.

Перечень оснований для перевода работника без его согласия указан в статье 72.2 Трудового кодекса РФ (простои, предотвращение или устранение последствий катастроф, несчастных случаев, аварий, пожаров, перемещение на иное рабочее место без изменения трудовой функции).

Инициатива перехода к другому работодателю. Соглашения. Гарантии

Наиболее распространенная причина увольнения — человек нашел более подходящую работу.

Он может уволиться по собственной инициативе, но только увольнение по переводу гарантирует такому сотруднику, что в течение месяца после дня увольнения новый работодатель заключит с ним трудовой договор.

При переводе к работодателю, располагающемуся в другой местности, работник вправе претендовать на оплату расходов на переезд (в том числе членов его семьи) и перевоз имущества (статья 169 Трудового кодекса).

Если сотрудник заинтересован в таких гарантиях, ему стоит попросить будущего работодателя написать письмо-приглашение в адрес настоящего работодателя.

Приглашение оформляется на бланке организации за подписью руководителя.

В письме нужно указать данные о наименовании должности, на которую приглашен работник, характер работы (постоянная), дату перевода.

ОБРАЗЕЦ ПИСЬМА-ПРИГЛАШЕНИЯ

Штамп организации ОАО «Закат»

Руководителю ООО «Свет»

В. В. Волкову

пр-т Троицкий, д. 1

г. Архангельск, 163000

Уважаемый Василий Викторович!

Прошу Вас перевести Зайцеву Инну Ивановну, замещающую должность эксперта, на постоянную работу в ОАО «Закат» на должность главного специалиста по продажам и уволить ее в порядке перевода 20 января 2015 года.

Директор (Подпись) А. И. Солнцев

Так как инициатива перевода исходит от сотрудника, то свою просьбу о переводе он должен изложить в заявлении:

  • «Прошу уволить меня (указать дату) в порядке перевода в (наименование организации) на должность (наименование должности)».

ОБРАЗЕЦ ЗАЯВЛЕНИЯ РАБОТНИКА

Руководителю ООО «Свет»

В. В. Волкову

пр-т Троицкий, д. 1

г. Архангельск, 163000

от эксперта Зайцевой И. И.

Заявление

Прошу Вас уволить меня в порядке перевода на постоянную работу в ОАО «Закат» на должность главного специалиста по продажам 20 января 2015 года.

Приложение: письмо-приглашение от ОАО «Закат» (при наличии).

(Дата) (Подпись работника)

Иной случай перевода — по договоренности между двумя работодателями или по инициативе настоящего работодателя.

Например, организация сокращает объемы производства или закрывается, при этом желает минимизировать расходы, связанные с сокращением штата, и договаривается с другими организациями о приеме ее сотрудников.

В этом случае необходимо документально закрепить волеизъявление и согласие на перевод всех сторон: нынешнего работодателя, будущего работодателя и самого работника.

Лучший вариант — оформить трехстороннее соглашение.

Подписывая таковое, работодатели договариваются в первую очередь о сроках перевода.

А для работника в соглашении прописываются все условия новой работы: наименование должности, дата начала работы, место, характер и режим работы, условия труда и его оплаты.

Инициировать подписание соглашения должен действующий работодатель.

Необходимо письменно известить сотрудника о возможности перевода к иному работодателю:

  • «Уведомляю Вас о возможности увольнения в порядке перевода в (наименование юридического лица) на (наименование должности) на основании трехстороннего соглашения».

Подписание работником трехстороннего соглашения будет означать, что он согласен поступить на работу в организацию, указанную в дополнительном соглашении.

ОБРАЗЕЦ ТРЕХСТОРОННЕГО СОГЛАШЕНИЯ

СОГЛАШЕНИЕ

о переводе работника в ОАО «Закат»

г. Архангельск 15 января 2015 года

ОАО «Закат» в лице директора А. И. Солнцева, действующего на основании Устава, ООО «Свет» в лице руководителя В. В. Волкова, действующего на основании Положения, и гражданин И. И. Зайцева, заключили настоящее трехстороннее соглашение о нижеследующем:

  1. ООО «Свет» обязуется уволить эксперта И. И. Зайцеву в порядке перевода на постоянную работу в ОАО «Закат» 20 января 2015 года.
  2. ОАО «Закат» обязуется принять И. И. Зайцеву на должность главного специалиста по продажам 21 января 2015 года и заключить с ней трудовой договор на следующих условиях:
    • Место работы: г. Котлас, ул. Речная, д. 1, офис.1.
    • Характер работы: постоянная.
    • Дата начала работы: 21.01.2015.
    • Режим работы: нормированный рабочий день, понедельник–пятница: 09.00–13.00, 14.00–18.00, выходные дни: суббота, воскресенье.
    • Условия оплаты: оклад 20 000 рублей.
    • Испытание не устанавливается.
  3. ОАО «Закат» обязуется компенсировать И. И. Зайцевой расходы на переезд и перевоз имущества в г. Котлас.
  4. И. И. Зайцева выражает свое согласие на увольнение в порядке перевода из ООО «Свет» и на заключение трудового договора с ОАО «Закат» на условиях, указанных в пункте 2 настоящего соглашения.
  5. Настоящее соглашение вступает в силу в момента подписания.
  6. Настоящее соглашение составлено в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой стороны.

Подписи сторон:

ООО «Свет»

г. Архангельск, пр. Троицкий, д. 1

Директор (подпись) В. В. Волков

Дата

М. П.

ОАО «Закат»

г. Котлас, ул. Речная, д. 1

Руководить (подпись) А. И. Солнцев

Дата

М. П.

И. И. Зайцева

(дата) (подпись)

Данные паспорта

Как правильно уволить работника по переводу

Поступление в кадровую службу заявления или согласия работника и приглашения организации — нового работодателя, а также подписанного всеми сторонами соглашения будет являться основанием для осуществления действий по оформлению перевода работника.

Шаг 1

Оформляем приказ на увольнение в порядке перевода по унифицированной форме Т-8 с формулировкой «в порядке перевода по просьбе работника (или с согласия работника — в зависимости от ситуации) на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации».

В качестве оснований увольнения перечисляем имеющиеся документы (заявление (согласие), приглашение, трехстороннее соглашение).

После того как приказ подписан, знакомим с ним работника под подпись.

Примечание: С 2013 года заполнение первичных кадровых документов на основе унифицированных форм не является обязательным (Федеральный закон «О бухгалтерском учете»).

Если ваша организация утвердила в приказе о бюджетной учетной политике собственные формы документов, то заполнение происходит по этим формам с соблюдением общих требований.

Шаг 2

Заполняем карточку Т-2: на четвертой странице записываем основание увольнения, проверяем, есть ли подпись работника на второй странице, ознакомлен ли он со всеми записями о внутренних переводах.

Шаг 3

Делаем запись об увольнении по переводу в трудовой книжке в соответствии с Инструкцией по заполнению трудовых книжек, которая утверждена постановлением Минтруда России от 10.10.2003 № 69.

Варианты записи:

  • «уволен в связи с переводом по просьбе работника (или с согласия работника — в зависимости от ситуации) на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации»
  • «трудовой договор прекращен в связи с переводом по просьбе работника (или с согласия работника — в зависимости от ситуации) на работу к другому работодателю, пункт 5 части 1 статьи 77 Трудового кодекса Российской Федерации».

Сокращения не допускаются. Работник должен поставить подпись в трудовой книжке об ознакомлении с записью.

Шаг 4

Производим расчет с работником в последний день работы.

Сотруднику необходимо выплатить компенсацию за неиспользованные дни ежегодного отпуска.

При перерасходе дней отпуска работодатель, при увольнении сотрудника в порядке перевода, может (но не обязан) сделать удержание из заработной платы в соответствии со статьей 137 Трудового кодекса.

Шаг 5

Выдаем работнику трудовую книжку, а также справку о размере заработной платы за последние два года работы.

Вам наверняка будет интересно посмотреть ментальную карту «Заключение трудового договора», из которой вы узнаете как происходит оформление приема на работу

Или можно почитать о размере выходного пособия при увольнении

Внесение исправлений в трудовую книжку:

Как правильно принять работника, приглашенного в порядке перевода

Принимая нового сотрудника, помните, что устанавливать ему испытание нельзя (статья 70 Трудового кодекса).

В приказе о приеме на работу (унифицированная форма Т-1) необходимо отразить, что работник принимается в порядке перевода.

Наименование должности в приказе и трудовом договоре должно совпадать с указанным в приглашении, а условия работы должны соответствовать договоренностям или трехстороннему соглашению.

Что делать, если новый работодатель пошел «на попятную»

Статьей 64 Трудового кодекса работнику гарантируется прием на работу в пригласившую его организацию.

В случае отказа от заключения трудового договора «несостоявшемуся» работнику придется обращаться в суд.

Вот здесь-то и пригодятся все документы, о которых говорилось в самом начале.

Копия приглашения, несомненно, сыграет важную роль в судебном процессе.

Позаботьтесь о ее получении заранее, лучше до увольнения.

Если суд встанет на вашу сторону, то обяжет нового работодателя заключить с вами трудовой договор со дня, следующего за днем увольнения с прежнего места работы.

Кроме того, он применит к нарушителю административное наказание по части 3 статьи 5.27 КоАП — в размере от 10 до 20 тысяч рублей на должностное лицо, от 50 до 100 тысяч на юридическое лицо.

Если вы нашли другую работу, увольняйтесь по переводу: новый работодатель будет обязан вас принять на работу, даже если найдется другой подходящий ему сотрудник.

Не стесняйтесь попросить копию приглашения на новую работу до увольнения с предыдущей.

Внимательно читайте трехстороннее соглашение, настаивайте на включении всех условий вашей предстоящей работы.

Если вы уволились по переводу, не тяните с поступлением на новое место: трудоустройство вам гарантируется только в течение месяца.

При приеме на работу по переводу испытательный срок не устанавливается.

В случае незаконных действий нового работодателя обращайтесь в суд.

Если вы работодатель или кадровик, оформляйте документы максимально полно и грамотно и соблюдайте предварительные договоренности.

Это позволит избежать конфликтов и судебных тяжб.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *